Traducción generada automáticamente
Desfaz As Malas
Amandda Rocha
Défaire les valises
Desfaz As Malas
Ne pars pas, ne me laisse pas iciNão vai embora, não me deixe aqui
Que vais-je devenir, sans toi ?O que vai ser de mim, sem ter você?
Je ne supporterai pas de te voir partirNão vou suportar ver você partir
Je te jure, je ne saurai pas vivreTe juro, pois não saberei viver
Ne pars pas, ne me laisse pas iciNão vai embora, não me deixe aqui
Que vais-je devenir, sans toi ?O que vai ser de mim, sem ter você?
Je ne supporterai pas de te voir partirNão vou suportar ver você partir
Je te jure, je ne saurai pas vivreTe juro, pois não saberei viver
À genoux, je suis à tes piedsDe joelhos, fico ao teus pés
Mais ne pars pas, mon amour, je t'en prieMas não vá amor, te peço
Je t'implore, ne me laisse pas seulEu te imploro, não me deixe só
Vivant dans la solitudeVivendo numa solidão
Reste avec moi, écoute ce que je disFica comigo, ouça o que eu digo
Si je te perds, je vais mourir d'amourSe eu te perder, vou morrer de paixão
Défaire les valises, prends-moi dans tes brasDesfaz as malas, me abraça forte
Et dis-moi que tu ne feras plus ça avec moi, non !E diz que não vai mais fazer isso comigo, não!
Reste avec moi, écoute ce que je disFica comigo, ouça o que eu digo
Si je te perds, je vais mourir d'amourSe eu te perder, vou morrer de paixão
Défaire les valises, prends-moi dans tes brasDesfaz as malas, me abraça forte
Et dis-moi que tu ne feras plus ça avec moi, non !E diz que não vai mais fazer isso comigo, não!
Personne ne peut supporter cette souffrance !Ninguém segura, essa sofrência!
Amandda rocha !Amandda rocha!
Ne pars pas, ne me laisse pas iciNão vá embora, não me deixe aqui
Que vais-je devenir, sans toi ?O que vai ser de mim, sem ter você?
Je ne supporterai pas de te voir partirNão vou suportar ver você partir
Je te jure, je ne saurai pas vivreTe juro, pois não saberei viver
À genoux, je suis à tes piedsDe joelhos, fico ao teus pés
Mais ne pars pas, mon amour, je t'en prieMas não vá amor, te peço
Je t'implore, ne me laisse pas seulEu te imploro, não me deixe só
Vivant dans la solitudeVivendo numa solidão
Reste avec moi, écoute ce que je disFica comigo, ouça o que eu digo
Si je te perds, je vais mourir d'amourSe eu te perder, vou morrer de paixão
Défaire les valises, prends-moi dans tes brasDesfaz as malas, me abraça forte
Et dis-moi que tu ne feras plus ça avec moi, non !E diz que não vai mais fazer isso comigo, não!
Reste avec moi, écoute ce que je disFica comigo, ouça o que eu digo
Si je te perds, je vais mourir d'amourSe eu te perder, vou morrer de paixão
Défaire les valises, prends-moi dans tes brasDesfaz as malas, me abraça forte
Et dis-moi que tu ne feras plus ça avec moi, non !E diz que não vai mais fazer isso comigo, não!
Reste avec moi, écoute ce que je disFica comigo, ouça o que eu digo
Si je te perds, je vais mourir d'amourSe eu te perder, vou morrer de paixão
Défaire les valises, prends-moi dans tes brasDesfaz as malas, me abraça forte
Et dis-moi que tu ne feras plus ça avec moi, non !E diz que não vai mais fazer isso comigo, não!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amandda Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: