Traducción generada automáticamente
L'homme de La Situation
Amandine Bourgeois
El hombre de la situación
L'homme de La Situation
No hay nada que esté haciendo que encaje con nuestro planY a rien de ce que tu fais qui colle à notre plan
No se suponía que escupieras mi corazón en un giroTu ne devais pas cracher mon cœur dans un tournant
Practicar golpes y correr sin mi consentimientoPratiquer le hit and run sans mon consentement
Y esconde tu coraje en la parte de atrás de la guanteraEt planquer ton courage au fond de la boite à gants
Nos has extraviado en un carril reservadoTu nous as égaré sur une voie réservée
No me estás haciendo nada que sea realmente católicoY'a rien de ce que tu me fais qui est vraiment catholique
Y los hechizos que lanzaste han frustrado mi lógicaEt les sorts que tu jettes ont déjoué ma logique
En un brote de fiebre a veces me imagino queDans un accès de fièvre parfois je t'imagine
Que se sumerge en la carne de una muñeca amandinaQui plonge dans la chair d'une poupée amandine
Ramos de espinasDes bouquets d'épines
Debajo del ombligo o el dolor se vuelve íntimoSous le nombril ou la douleur se fait intime
Refrão
Refrão :
Lo sabía. Lo sentíJe le savais je le sentais
Que no eras el hombre en la situaciónQue tu n'étais pas l'homme de la situation
Lo sabía. Lo sentíJe le savais je le sentais
Que no eras el hombre en la situaciónQue tu n'étais pas l'homme de la situation
En todo lo que me dices, te sobrepasas de la mente
Dans tout ce que tu me dis tu dépasses l'entendementTus planes sobre el cometa nos están perdiendo en la nada
Tes plans sur la comète nous perdent dans le néantSoñé que en la noche tu estrella se ilumina
Je rêvais que dans la nuit ton étoile s'illuminePara guiar a mi transbordador lejos de los peligros, nebulosa
Pour guider ma navette à l'abri des périls, des nébuleusesPero te niego, tu luz era lo que puede ser
Mais tu déclines, ta lumière fût ainsi soit-il
(refrão 1x)(refrão 1x)
Te dejé una lista en la puerta del refrigeradorJe t'avais laissé une liste sur la porte du frigo
No debías hacer de nuestro idilio un fiascoTu ne devais pas faire de notre idylle un fiasco
Espera a que el último acto revele tu tramaAttendre le dernier acte pour dévoiler ton complot
Tenías que confesarme tus crímenes, monopolizar la líneaTu devais m'avouer tes crimes, monopoliser la ligne
Estoy sumergiendo mi frágil en tus trucosJe trempe mon fragile dans tes combines
Y las ideas negras tengo la máquina llena de ellasEt des idées noires j'en ai plein la machine
Estoy sumergiendo mi frágil en tus trucosJe trempe mon fragile dans tes combines
Yo limpio tu ropa sucia y la sucia y la limpioJe nettoie ton linge et le sale et le clean
(refrão 1x)(refrão 1x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amandine Bourgeois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: