Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 285

Adieu la vie, adieu soleil

Amar Jacques

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Adieu la vie, adieu soleil

Adieu l'amie je dois partirJe deviendrai bientôt un souvenirQue la vie saura effacerSouviens-toi du temps passéÀ parcourir les sentiersAdieu la vie, Adieu soleilPartout les oiseaux chantent dans le cielIl faut garder le sourireMaintenant je dois partirPense à moi dans l'avenirLe printemps ou l'automneNous n'avions peur de personneEt le temps a passéLa vie a tout effacéAdieu ma femme tu pleures déjàPourtant je n'ai pas eu pitié de toiJe t'ai souvent délaisséTu m'as appris à aimerLes chansons, le vin, l'étéAdieu la vie, Adieu soleilPartout les oiseaux chantent dans le cielIl faut garder le sourirePour cet enfant que j'admireAprès tout vaut mieux en rireLe printemps ou l'automneNous n'avions peur de personneEt le temps a passéLa vie a tout effacéAdieu Michel mon tout petitToi qui ne comprends pas très bien la vieTu vas grandir toi aussiC'est alors que tu saurasC'est là que tu comprendrasAdieu ma femme, Adieu MichelPartout les oiseaux chantent dans le cielIl faut garder le sourireJe vais pleurer dans le noirC'est bien plus qu'un au revoirLe printemps ou l'automneNous n'avions peur de personneEt le temps a passéLa vie a tout effacé ... {x3}

Adiós vida, adiós sol

Adiós amiga, debo partir
Pronto seré un recuerdo
Que la vida sabrá borrar
Recuerda los tiempos pasados
Recorriendo los senderos
Adiós vida, adiós sol
En todas partes los pájaros cantan en el cielo
Hay que mantener la sonrisa
Ahora debo irme
Piensa en mí en el futuro
La primavera o el otoño
No temíamos a nadie
Y el tiempo ha pasado
La vida lo ha borrado todo
Adiós mi mujer, ya estás llorando
Aunque no tuve compasión de ti
A menudo te descuidé
Me enseñaste a amar
Las canciones, el vino, el verano
Adiós vida, adiós sol
En todas partes los pájaros cantan en el cielo
Hay que mantener la sonrisa
Por ese niño que admiro
Después de todo es mejor reír
La primavera o el otoño
No temíamos a nadie
Y el tiempo ha pasado
La vida lo ha borrado todo
Adiós Michel, mi pequeño
Tú que no entiendes muy bien la vida
También crecerás
Es entonces cuando sabrás
Es ahí donde comprenderás
Adiós mi mujer, adiós Michel
En todas partes los pájaros cantan en el cielo
Hay que mantener la sonrisa
Voy a llorar en la oscuridad
Es mucho más que un adiós
La primavera o el otoño
No temíamos a nadie
Y el tiempo ha pasado
La vida lo ha borrado todo ... {x3}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amar Jacques y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección