Traducción generada automáticamente

My Transition
Amaranthe
Mi transición
My Transition
¿Cuánto dura el camino a la restauración?How long's the path to restoration
Un paso hacia nuestra salvación finalOne step towards our final salvation
No te atrevas a ver que soy parte de su ilusiónDon't dare to see that I'm a part of their illusion
Un mundo con miedo y una evolución infectadaA world in fear and one infected evolution
Igual que lo viste en tu visiónJust like you saw it in your vision
Ahora eres un pedazo del todoNow you're a piece of the whole
Acabaremos con esta traición algún díaWe'll bring an end to this treason someday
Ahora vendiste tu almaNow you sold your soul
¿Puedes decir que siempre estarás ahí?Can you say that you always will be there
Cuando estoy fuera de controlWhen I'm out of control
¿Veréis cómo crecerá mi frustración?Will you see how my frustration will grow
Que no te dejaré irThat i won't let you go
Dentro yace una innovación fatalInside lies a fatal innovation
Deshacer su creación de bornasUndo their terminal creation
El caos provoca una distracción valiosaChaos procreates a valuable distraction
El fracaso creará una reacción letalFailure will create a lethal reaction
Es como si hubieras empezado una transiciónIt's like you've started a transition
En un pedazo de todo elInto a piece of the whole
Acabaremos con esta traición algún díaWe'll bring an end to this treason someday
A medida que todo se desarrollaAs it all unfolds
¿Puedes decir que siempre estarás ahí?Can you say that you always will be there
Cuando estoy fuera de controlWhen I'm out of control
¿Veréis cómo crecerá mi frustración?Will you see how my frustration will grow
Que no te dejaré irThat i won't let you go
¿Es esta una razón para esperar o simplemente disparar en nuestros ojos?Is this a reason to hope or just fire in our eyes
Un mundo en el miedo, la evolución infectadaOne world in fear, infected evolution
¿Podemos liberarnos de estos secretos que tenemos dentro?Can we break free from these secrets we're holding inside?
Igual que lo viste en tu visiónJust like you saw it in your vision
Ahora eres un pedazo del todoNow you're a piece of the whole
Acabaremos con esta traición algún díaWe'll bring an end to this treason someday
Ahora vendiste tu almaNow you sold your soul
¿Puedes decir que siempre estarás ahí?Can you say that you always will be there
Cuando estoy fuera de controlWhen I'm out of control
¿Veréis cómo crecerá mi frustración?Will you see how my frustration will grow
Eso no te dejará irThat won't let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaranthe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: