Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.034

Razorblade

Amaranthe

Letra

Rasierklinge

Razorblade

Kreuzende Wege, den Glauben verteidigenCrossing paths defending faith
Stell dich der Wahrheit, ich balanciere auf einer RasierklingeFace the truth I'm balancing a Razorblade
Die Zeit ist gekommen, das Spiel beginntTime has come the game is on

Tritt ein in eine Welt des SchmerzesStep inside a world of pain
Ich bin göttlich, ich kämpfe, um diese Ketten zu sprengenI'm divine I fight so I can break these chains
Lass mich der Feind seinLet me be the enemy
Die Regeln werden sich nie ändernThe rules will never change

Nichts wird mir im Weg stehenNothing will stand in my way
(Adrenalin pumpt durch meine Adern)(Adrenaline runs in my veins)
Gerechtigkeit siegt und mein NameJustice prevails and my name's
(ist auf der Bildfläche erschienen)(Has entered the scene I)

Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Gib niemals auf, falle nie, lass nicht losNever give it up never fall never drop
Du musst dem Beat deines Herzens folgenYou gotta give it up to the beat of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start
Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Werde niemals scheitern, wenn du fällst, stehst du wieder aufNever gonna fail if you fall you get up
Gib dich dem Beat hinSurrender to the beat
Vom Puls deines HerzensFrom the pulse of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start

Tickende Uhr, ein Leben umsonstTicking clock a life in vain
Allein gelassen, der Würfel ist gefallen, ein schmerzhafter ZusammenstoßLeft alone the die is thrown a clashing pain
Nur ein Ziegel, eine falsche FarceJust a brick a false charade

Zerschmetternd wie starker RegenCrushing down like heavy rain
Die Zeit ist gekommen, das Ticket zur ewigen BerühmtheitTime has come the ticket to eternal fame
Gegen alle Widrigkeiten regiere ich dieses SpielAgainst all odds I rule this play
Es gibt eine Dunkelheit in meinen AdernThere's a darkness in my veins

Nichts wird mir im Weg stehenNothing will stand in my way
(Adrenalin pumpt durch meine Adern)(Adrenaline runs in my veins)
Gerechtigkeit siegt und mein NameJustice prevails and my name's
(ist auf der Bildfläche erschienen)(Has entered the scene I)

Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Gib niemals auf, falle nie, lass nicht losNever give it up never fall never drop
Du musst dem Beat deines Herzens folgenYou gotta give it up to the beat of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start
Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Werde niemals scheitern, wenn du fällst, stehst du wieder aufNever gonna fail if you fall you get up
Gib dich dem Beat hinSurrender to the beat
Vom Puls deines HerzensFrom the pulse of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start

Sieh durch die endlose ReiheSee through the endless array
Mit dem Licht, das unseren Weg weistWith the light's that are guiding our way

Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Werde niemals scheitern, wenn du fällst, stehst du wieder aufNever gonna fail if you fall you get up
Gib dich dem Beat hinSurrender to the beat
Vom Puls deines HerzensFrom the pulse of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start

Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Gib niemals auf, falle nie, lass nicht losNever give it up never fall never drop
Du musst dem Beat deines Herzens folgenYou gotta give it up to the beat of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start
Auf zum GipfelGoing up to the top
Nie aufhörenNever stop
Werde niemals scheitern, wenn du fällst, stehst du wieder aufNever gonna fail if you fall you get up
Gib dich dem Beat hinSurrender to the beat
Vom Puls deines HerzensFrom the pulse of your heart
Und wenn nicht, fangen wir von vorne anAnd if you don't we take it from the start

Escrita por: Elise Ryd / Joacim Lundberg / Olof Mörck. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaranthe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección