Tradução automática

All For You (feat. DESTIN CONRAD)
Amaria
Tout Pour Toi (feat. DESTIN CONRAD)
All For You (feat. DESTIN CONRAD)
Je voulais pas te voir dans ma têteDidn′t wanna see you in my mind
Je voulais pas penser aux momentsDidn't wanna think about the times
Où je t'ai dit que je voulais pas te voir dans ma vieI told you I don′t wanna see you in my life
(Ah, ooh)(Ah, ooh)
Tu comprends pas commentSee don't you understand how
Je peux pas te sortir de ma tête maintenant ?I can't get you out my head now?
Je tourne en rond, complètement perduGot me spinning all the way ′round
Tu pourrais juste m'appeler ?Could you just hit me on my line?
Parce que j'ai attendu toute ma vie′Cause I been waiting all my life
Je pense que c'est le moment parfait (parfait-parfait-parfait)I think that now's the perfect time (time-ime-ime)
Pour revenir, pour revenirTo come back, to come back
Et moi, je réalise à chaque fois que c'est tout pour toiAnd I, I realize every time that it′s all for you
(C'est tout pour toi)(It's all for you)
Et moi, je viendrais si tu es partante et que tu veux de moiAnd I, I′d come around if you're down and you want me to
(Si tu veux de moi, si tu veux de moi)(If you want me to, if you want me to)
Je voulais pas te voir dans ma têteDidn′t wanna see you in my mind
Je sens que c'est le moment parfait pour te direI feel like now's the perfect time to tell you
Que j'ai ignoré tous les signesThat I've been ignoring all the signs
Je pense que je devenais fou, tu m'as fait ressentir quelque chose aussiThink I was bugging, you made me feel something too
Je veux pas jouer à un jeu que je connais trop bienI don′t wanna play a game I′m so familiar with
Tu étais là à ressentir des choses, moi aussi je ressentais la mêmeYou was out here feeling shit, I kinda felt the same
Je souhaite juste que tu m'appelles encore (appelle-moi encore)I just wish you would call again (call me again)
Tu pourrais juste m'appeler ?Could you just hit me on my line?
Parce que j'ai attendu toute ma vie'Cause I been waiting all my life
Je sens que c'est le moment parfait (parfait-parfait-parfait)I feel like now′s the perfect time (time-ime-ime)
Pour revenir, pour revenirTo come back, to come back
Et moi, je réalise à chaque fois que c'est tout pour toiAnd I, I realize every time that it's all for you
(C'est tout pour toi)(It′s all for you)
(Dit que c'est tout pour toi)(Said it's all for you)
Et moi, je viendrais si tu es partante et que tu veux de moiAnd I, I′d come around if you're down and you want me to
(Si tu veux de moi, si tu veux de moi)(If you want me to, if you want me to)
(Si tu veux de moi, si tu veux de moi)(If you want me to, if you want me to)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: