Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.985
Letra

Significado

Extraits

Snippets

Je peux pas lacer mes chaussuresI can't tie my laces
Je ne joue pas de la flûteI don't play the flute
Ma voiture est automatiqueMy car is an automatic
Je peux pas me vernir les onglesI can't paint my nails
Je n'applaudis jamaisI never applaud
Je suis pas très bon au TwisterI'm not very good at Twister
Et quand mon ordi planteAnd when my laptop crashes
Je peux même pas appuyer sur contrôle-alt-supprI can't even press control-alt-delete
Parce que j'ai une mainCos I've got one hand

Salut, puis-je parler à un médecin d'urgence ?Hello can I speak to an emergency physician?
J'ai ici un patient dans un état terribleI have here a patient in a terrible condition
Il vomit du sang et il va bientôt avoir besoin d'un thanatopracteurHe's vomiting up blood and he'll soon need a mortician
HématémèseHaematemesis
BeurkBleurgh

Regarde ta peau, regarde sa teinte blanc cassé,Look at your skin, look at its off-white hue,
Regarde aussi tes yeux,Look at your eyeballs too,
Ils sont devenus jaunesThey've gone all yellow
Tu es venu me voir, tu pensais avoir la grippe.You came to me, you thought you had the flu.
Je savais que ce n'était pas vrai.I knew that wasn't true.
Tu ne serais pas jauneYou wouldn't be yellow
On t'a pris du sangWe took some blood off you
C'est juste une chose qu'on faitThat's just a thing we do
Pour les gens qui deviennent jaunesTo folks who turn yellow
Tu es jaune comme le désert de DamasYou're yellow like the desert in damascus is
Tu es jaune parce que ton foie a des métastasesYou're yellow cos your liver has metastases
Tu sais que t'es vraiment foutu, tu saisDo you know you're really f**cked you know
T'es vraiment foutu, tu saisYou're really f**ked you know

Je ferais du jogging et je commencerais à ramer,I would jog and I'd start rowing,
Chaque jour tu me verrais aller au parc et à la salle de sportEvery day you'd see me going to the park and to the gym
J'irais boire au pub et chaque soir je sortirais en boîteI'd go drinking in the pub and every evening I'd go clubbing
Si j'avais juste des membresIf I only had some limbs
J'apprendrais à jouer de la trompetteI would learn to play the trumpet
Parce que juste assis sur mon moignon, ça rend ma vie assez moroseCos just sitting on my stump it tends to make my life quite grim
Je suis content mais je serais encore plus si j'étais pas qu'un torseI'm content but I'd be more so if I wasn't just a torso
Si j'avais juste des membresIf I only had some limbs
Oh je reste assis et je pleure, un quadruple amputéOh I just sit and cry, a quadruple amputee
Je traîne toute la journée à regarder la téléI just hang around all day and watch TV
Mais c'est la vie des quadriplégiquesBut that's the life of quadrapleg-ics
Je jouerais aux cartes et je ferais du scrabble,I'd play cards and I'd play scrabble,
Pas juste passer mes journées à imaginer une vie où j'avais des tibiasNot just spend my days imagining a life where I had shins
Parce que j'ai jamais eu de rendez-vous, merde je peux même pas me masturberCos I've never had a date, hell I can't even masturbate
Oh si j'avais juste des membresOh if I only had some limbs

Comment tu peux juste partir d'ici ?How can you just walk away from here?
À quel point un médecin peut-il être impoli ?How rude can a doctor be?
Tu es le médecin orthopédique et on est là depuis 3 heuresYou're the orthopaedic registrar and we've been here since 3
Tu es le seul qu'on attendYou're the only one that we've been waiting for
Alors regarde ma grand-mèreSo take a look at my nan
Je pense qu'elle s'est cassé la hancheI think she's got a broken hip
On l'a trouvée dans la salle de bain sur le solWe found her in the bathroom on the floor
Tu sais je pense qu'elle a dû glisserYou know I think she must have slipped
Regarde ma grand-mèreTake a look at my nan
Le médecin des urgences a ditThe casualty doctor stated
Une jambe est plus courte que l'autreOne leg is shorter than the other
Et elle est en rotation externeAnd it's externally rotated
Eh bien regarde ma grand-mèreWell take a look at my nan
Tu sais combien de temps on a attendu ?Don't you know how long we've waited?
Et si tu peux pas la réparer, alors DNRAnd if you can't fix her, then DNR
Et peut-on la faire incinérer ?And can we have her cremated?

J'approche des 83 ans et la confiance me dit de prendre ma retraiteI'm pushing 83 and the trust are telling me to retire
Je ne prends jamais d'antécédents ni de consentementI never take a history or consent
Mon taux de survie post-opératoire devrait être plus élevéMy post-op survival rate should be higher
En fait, il est seulement de 6 pour centIn fact it's only 6 per cent
On travaille à Denmark Hill pour les patients en phase terminaleWe work at Denmark Hill for the terminally ill patients
Mais ils sont relativement bien quand ils arriventBut they're relatively well when they arrive
Parce que j'invente mes propres opérationsCos I invent my own operations
Et je suis le seul qui sort de la salle d'opération vivantAnd I'm the only one who leaves theatre alive
On est des consultants, on est des consultants à King'sWe're consultants, we're consultants at King's
On est des consultants à King'sWe're consultants at King's

Tu te sens mieux ?Do you feel any better?
Ou tu te sens pareil ?Or do you feel the same?
On a fait ton opération maintenantWe've done your operation now
Et tu n'as que toi à blâmerAnd you've just yourself to blame
Maintenant tu as 1 poumon, 1 œil,Now you've got 1 lung, 1 eye,
1 genou en dessous de ta 1 cuisse1 knee below your 1 thigh
On a enlevé ton côté gaucheWe've removed your left hand side
Et tu es bien maintenantAnd you're all right now

Je me mets en traversI get in the way
Je ne sais pas quoi faire ou direI don't know what to do or say
Mais je viens nuit et jourBut I go in night and day
Espérant vainement que quelqu'un m'apprenneVainly hoping someone will teach me
Ils disent pas aujourd'huiThey say not today
Pratique à prendre du sang, d'accordPractice taking blood, okay
Moi sur prise (Moi sur prise)Me on take (Me on take)
Moi sur prise (Moi sur prise)Me on take (Me on take)
Moi sur priseMe on take
Ramène-moi chez moiTake me home


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amateur Transplants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección