Traducción generada automáticamente

O Diabo Da Besta-fera
Amazan
El Diablo de la Bestia Fiera
O Diabo Da Besta-fera
Por circunstancias de la sequíaPor circunstança da seca
Un día me vi obligadoUm dia eu me vi forçado
A pedirle al señor FonsecaA pedir a seu Fonseca
Un trabajo de soldado.Um emprego de sordado.
El señor Fonseca era sargentoSeu Fonseca era sargento
Por leyes y por documentoPor leis e por documento
De São José da BonitaDe São José da Bonita
Borracho depravadoCachacêro depravado
Pasaba el día encerradoPassava o dia socado
En el bar de la Madre Rita.No boteco da Mãe Rita.
Cuando le pedí al sinvergüenzaQuando eu pedi ao sacana
Un trabajo de soldadoUm emprego de sordado
Él dijo: - Esta semanaEle dise. - Essa semana
Voy a hablar con un diputadoVou falá cum deputado
Explicarle que la ciudadIspricá que a cidade
Está con necesidadIstá cum nicissidade
De adquirir un guardiaDe adquiri um praça
Si él dice que síSe ele dissé que sim
Tú trabajarás para míTu vai trabalhá pra mim
Para que yo beba cachaça.Pra mode eu beber cachaça.
Tengo casi certezaEu tenho quase certeza
De que él va a estar de acuerdoQue ele vai concordá
Siéntate allí en esa mesaSente ali naquela mesa
Empieza a trabajar prontoPegue logo a trabalhá
Separa las escriturasSepara aí as escrita
De las cuentas de la Madre RitaDas conta lá de Mãe Rita
Para que yo vaya más tardePra mode eu ir lá mais tarde
Quiero ver esta vezQue quero vê dessa vez
Si lo que gané este mesSe o qu'eu ganhei esse mês
Al menos alcanza para pagar la mitad.Dá pra pagá a metade.
De un montón de cervezaDe meóta de brejêra
Le dio un fardo de esta alturaDeu um fardo dessa artura
Parece una bromaParece até brincadeira
Pero no, es pura verdad.Mas não, é verdade pura.
De cerveza y de coñacDe cerveja e de conhaque
Casi le dio un ataqueQuase lhe dava um ataque
Cuando vio el pagoQuando avistô o paió
Aún tenía otro montónAinda tinha ôtro feixe
De aperitivos de pescadoDe tira-gosto de peixe
Con caldo de patas de res.Com caldo de mocotó.
Sé que estuve trabajandoSei que fiquei trabalhano
Comiendo arroz con papasComeno mí com batata
Pasé el resto del añoPassei o resto do ano
Sin recibir un centavo.Sem recebê uma prata.
En ese tiempo en São JoséNesse tempo em São José
Hombres, niños y mujeresHome, menino e mulhé
Incluso yo tambiénInclusive também eu
No sabía que existíaNão sabia que existia
Un carro, cuando un cierto díaCarro, quando um certo dia
Apareció un bicho.Um bichiga apareceu.
Quién demonios sabíaQuem mulesta é que sabia
Qué diablos era un automóvil?O que diabo era automove?
Comenzó la locuraComeçô a correria
Al ver el Ford veintinueveAo vere o fó vinte e nove
Hubo viejas que se orinaronTeve véa que mijô-se
Hubo otras que se empujaronTeve ôtra que socô-se
Dentro de un montón de habasDentro dum paió de fava
Fue cuando Chico PanteraFoi quando Chico Pantera
Gritó: - ¡Es la bestia fieraGritô:. _ É a besta-fera
De la que hablaba Padim Ciço!Que Padim Ciço falava!
Había un burro amarradoTinha um jumento amarrado
Debajo de una higueraDibaxo dum pé de figo
Pero cuando vio al malditoMas quando viu o danado
Temió un gran peligroTemeu um grande perigo
Rompió la cuerda y corrióQuebrô a corda e correu
Entró en la casa de AbreuEntrô na casa de Abrêu
Rompió las cosas de TeresaDanô os peito em Teresa
Rompió algunas cosas que teníaQuebrô uns troço que tinha
Fue a chocar en la cocinaFoi isbarrá na cozinha
Temblando debajo de la mesa.Tremeno imbaxo da mesa.
María, hermana de TonicoMaria, irmã de Tonico
Saltó de la camaDeu um pinote da cama
Pisó un orinalPrantô o pé num pinico
Corrió vistiendo un pijamaCorreu vistino um pijama
Incluso Mané cojoAté Mané alejado
Que tenía un pie torcidoQue tinha um pé invergado
Y la espinilla volteadaE a canela virada
Se olvidó de que era cojoSe esqueceu qu'era perneta
Dejó la muletaDexô o pá de moleta
Salió corriendo loco.Saiu doido em disparada.
Gritaron: - ¡Llama al soldadoGritaro. - Chame o sordado
Esto es trabajo para la policía!Quisso é trabái pra puliça!
Salí un poco asustadoEu saí mei assombrado
Pero para no mostrar perezaMas pra num mostrá priguiça
Agarré la pistolaDei de garra da bereta
Disparé al bicho negroSapequei na bicha preta
Unos diez tiros, más o menosUns dez tiro, mais á meno
En eso se abrió por un ladoNisso ela abriu-se dum lado
Y un tipo salió corriendoE um cabra saiu danado
De adentro de él.De dentro dela correno.
Era el pobre del choferEra o pobre do chofé
Que con miedo de morirQue cum medo de morrê
Saltó fuera, se fue corriendoPulô fora, deu no pé
Y la gente sin entenderE o povo sem intendê
Dijeron: - Ese se salvóDissero: - Aquele escapô
Porque la gente salvóPorque a gente salvô
Vamos a matar a esteChega Antonhe, vamo matá
Esta peste tiene hambreEssa peste tá cum fome
Ya se había tragado a un hombreJá tinha ingulido um home
Entero sin masticar.lntêro sem mastigá.
Y el bicho salió furiosoE a bicha saiu danada
Sin nadie que lo controlaraSem ninguém pra lhe aprumá
Subió rápidamente una aceraSubiu logo uma calçada
Salió derribando un puestoSaiu derrubano um bá
Allí adelante se apresuróLá na frente ela afobô-se
Volcó la mesa de dulcesVirô a banca de doce
Del viejo Mané AdelsoDo véio Mané Adelso
Entró dentro de la fieralntrô pro dento da fêra
Salió corriendoSaiu em toda carrêra
Volcando todo a su paso.Virano tudo asavesso.
Ahí empezaron a llegarAí pegô a chegá
Gente armada con palosNego armado de cacete
Hachas, cuchillos, palasMachado, chibanca, pá
Hoz, azadas, picosFoice, enxada, picarete
Empezaron a golpearBaxaro logo a pancada
Daban cada golpeDavam cada burduada
Que el suelo quedaba llenoQue o chão ficava incamado
En eso se arrancó el capóNisso o capuz se arrancô
Apareciendo el motorApareceno o motô
Que aún estaba encendido.Que ainda tava ligado.
Fue cuando Mané PiquenoFoi quando Mané Piqueno
Gritó a Sebastião:Gritô pra Sebastião:
- Hay algo aquí golpeando_ Tem um troço aqui bateno
Debe ser el corazónDeve sê o coração
¡Dale con el palo, muchachoMete o cacete, menino
Que el corazón está latiendo!Que o coração tá bulino!
En eso el gas se derramóNisso o gás foi derramano
Porque el tanque se rompióPorque o tanque furô-se
Ahí gritaron: - ¡Se jodióAí gritaro: - Danô-se
El bicho se está orinando!A bicha tá se mijano!
Sé que este carro quedóSei qu'esse carro ficô
Hecho pedazosIsbagaçado ao miúdo
Ahora vea ustedAgora veja o sinhô
El resultado de todo:O resultado de tudo:
¿Sabe quién era el choferSabe quem era o chofé
Que corrió del lavadero?Que correu do labacé?
Era el mencionado diputadoEra o dito deputado
Que venía en ese momentoQue vinha ali no momento
A preparar los documentosPrepará os documento
Para que yo sea contratado.Pra mode eu sê contratado.
Después, ¿sabe qué pasó?Depois, sabe o que se deu?
Fonseca fue despedidoFonseca foi dispensado
Mandaron a un tal IrineuMandaro um tal de Irineu
Para ser delegadoPra mode sê delegado
Y yo seguí trabajandoE eu fiquei trabalhano
Trabajé unos doce añosTrabalhei uns doze ano
Sin recibir un centavoSem recebê um cruzado
Y solo pude salir de allíE só pude sair de lá
Cuando terminé de pagarQuando acabei de pagá
El carro del diputado.O carro do deputado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: