Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

Me Enganei Com Minha Noiva

Amazan

Letra

Me equivoqué con mi novia

Me Enganei Com Minha Noiva

cuando viví
Quando sortero eu vivia

fue el traje de baño que apreté
Era o maió aperrei

porque soy tan feo
Devido eu ser muito fei

Las mujeres en a mi quiria
As mulher num mi quiria

Cuando fui a forró
Quando prum forró eu ia

Cum quarqué mi amigo
Cum quarqué amigo meu

ellos confiaron en mi
Eles confiava n'eu

ve nena y baila
Ia bebê e dançá

Al final de la fiesta
No fim da festa arengá

Y yo fui el que fue arrestado
E quem ia preso era eu

Y para concertar citas
E para arranjar namoro

He sido suave toda mi vida
Eu toda vida fui mole

Canté samba, tiré de fuelle
Cantei samba, puxei fole

llevaba el pelo rubio
Usei um cabelo louro

boca llena de oro
A boca cheia de ouro

llega en el dia
Chega briava de dia

Cuando fui a forró
Quando prum forró eu ia

olía a rosa
Cherava feito uma rosa

Pero cuando cacé prosa
Mas quando eu caçava prosa

Las chicas no me querían
As moça não me queria

Dije que es catimbó
Eu dizia é catimbó

Quien alguien te pega y no te deja
Qui alguém butou e não sai

que madre se caso con padre
Que mãe casou cum papai

abuelo casado abuela
Vovô casou cum vovó

Inté mi hermano Chicó
Inté meu mano Chicó

Mucho más feo que yo
Muito mais fei do que eu

Fechado, casado, vivido
Namorou, casou, viveu

Cum dos muié, inté
Cum duas muié, inté

simplemente no lo creo
Só eu num acho muié

¿Quién quiere frotar neu?
Que queira se esfregar neu?

Pero Dios en el cielo descuidado
Mas Deus do céu descuidô-se

Jesús también se olvidó
Jesus também se esqueceu

Y Vicença se me apareció
E vicença me apareceu

zoion cuns de pico dulce
Cuns zoião de bico doce

Nuestro amor mezclado
Nosso amor se misturô-se

Como frijoles y arroz
Que nem feijão cum arroz

Si abusas de los dos
Se abufelemo nois dois

En un amor tan violento
Num amô tão violento

marquemos la boda
Que marquemo o casamento

Por cuatro días después
Prá quatro dia dispois

El día que me atarás
No dia de me amarrá

Si te preparaste, ella y yo
Se arrumou eu e ela

agarré su mano
Dei de garra na mão dela

fui a la iglesia en casa
Fui pra igreja casá

llegué al pie del altar
Cheguei nos pés do altar

Recibí la santa bendición
Recebi a santa bença

Juré en una pelea
Jurei num tê desavença

entre mi esposa y yo
Entre mim e minha esposa

El sacerdote dice algo
O padre dixe umas coisa

me fui a vivir mas vicença
Eu eu fui vivê mais vicença

llegué a casa pero ella
Cheguei em casa mais ela

Pronto me estaba burlando de mí mismo
Fui logo mi agazaiando

¿Qué carajo estaba pensando?
Que mermo eu ia pensando

Dormir con una costilla
De dormir com uma costela

Vicença hizo una telenovela
Vicença fez uma novela

Pru dentro de la cabina
Pru dentro da camarinha

Rompió algunas piezas que tenía
Quebrou uns troço que tinha

Me amenazó con una bala
Me ameaçou na bala

Encontrado tamborileando en la habitación
Findou drumindo na sala

Y yo era drumi na cunzinha
E eu fui drumi na cunzinha

Perdí el sabor de la vida
Da vida eu perdi o gosto

¿Por qué Vicenza hizo esto?
Porque vicença fez isso

Por la mañana fui al servicio
De manhã fui pro sirviço

Pero para morir de asco
Mas pra morrê de disgosto

llegué a casa al atardecer
Cheguei im casa o sol posto

Vicença me recibió
Vicença me arrecebeu

Inté un café francés
Inté um café freveu

ponlo por los dos
Botou pra nós dois ceá

Pero cuando se fue a la cama
Mas quando foi se deitá

Ni siquiera me escuchó
Nem sequer oiou pra eu

De la vida perdí la fe
Da vida eu perdi a crença

Por su nombre llamé a unos treinta
De nome chamei uns trinta

Puse el cuchillo en el cinturón
Botei a faca na cinta

Estuve cunversa con vicença
Fui cunversá com vicença

Vicença dio la enfermedad
Vicença deu a doença

Cuando dije que me amaba
Quando eu falei im amô

Y preguntó - el sinhô
E preguntô - o sinhô

¿Que crees que soy?
Pensa qui eu sou o quê

me acabo de casar contigo
Só me casei cum você

para hacerte un favor
Pra lhe fazê um favor

la tiré al suelo
Bati cum ela no chão

saqué el cuchillo
Puxei a lapa de faca

Le corté la cinturilla de su abrigo
Cortei-lhe o cós da casaca

Y el elástico de los shorts
E o elastro do calção

vicenca tenia razon
Vicença tinha razão

no me desees bien
De num querê bem a eu

en una era cum asco dio
Num era cum nojo deu

Y ni siquiera una razón para estar serio
E nem pruquê fosse séra

¿Sabes quién era Vicença?
Sabe vicença quem era?

Él era hombre, ni siquiera yo
Era macho qui nem eu

me arrepentí mucho
Eu muito me arrependi

por qué me casé con ella
Porque me casei cum ela

Inmediatamente hablé con su padre
Falei logo cum o pai dela

Y en la mañana devoré
E de manhã devorvi

sentí un gran disgusto
Grande desgosto senti

Que quage murria, inté
Que quage murria, inté

Hombre disfrazado de muie
Home em traje de muié

Hay mucho alrededor del mundo
Tem munto de mundo afora

Solo me caso con ôta ahora
Só caso com ôta agora

saber quien eres
Sabendo logo quem é

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção