Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.649

Antinomy

Amazarashi

Letra

Significado

Antinomy

Antinomy

Please don't hold onto emotions
感情は持たないでください
kanjou wa motanaidekudasai

Because if you do, ahead
それがあってはこの先
sore ga atte wa kono saki

It will surely be too painful
きっとつらすぎる
kitto tsurasugiru

Please don't love people
人を愛さないでください
hito o aisanaidekudasai

What you protect becomes a weakness
守るものが弱さになる
mamoru mono ga yowa sa ni naru

You will surely regret it
きっと後悔するでしょう
kitto koukai surudeshou

Happy and laughing, sad and crying
嬉しくて笑い 悲しくて泣き
ureshikute warai kanashikute naki

Was it all designed that way from the beginning?
始めからそう設計されてんのかな
hajime kara sou sekkei sareten no kana

But without pain, my heart
だけど痛いとなく心を
dakedo itai to naku kokoro o

I won't keep singing
僕は歌い続けやしないよ
boku wa utagaeyashinaiyo

Discard the meaning, take the stone
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore

Survive, survive
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite

Breathe
息をするんだ
iki o surunda

I'll be back soon, that's my will
すぐ帰るが遺言
sugu kaeru ga yuigon

Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii

It's a bug in my heart
心のバグだ
kokoro no baguda

Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure

To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e

Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida

Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

Please don't make choices on your own
自ら選択しないでください
mizukara sentaku shinaidekudasai

Because certainty will
確信によって安寧は
kakushin niyotte annei wa

Make peace waver
揺らいでしまうので
yuraideshimaunode

Please don't show mercy
情けはかけないでください
nasake wa kakenaidekudasai

In the infinite colors
白と黒の間の無限の
shiro to kuro no ma no mugen no

Between white and black, you'll be lost
色彩に惑うでしょう
shikisai ni madoudeshou

The world repeats countless questions
世界は数多の問い繰り返す
sekai wa suuta no toi kurikaesu

If only answers were needed, even machines could do it
返答だけならば機械にだってできる
hentou dakenaraba kikai ni datte dekiru

If my own doubts
僕だけの迷いこそが
boku dake no mayoi koso ga

Become proof of humanity
人の証左となるならば
hito no shousa to narunara

Discard the meaning, take the stone
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore

Survive, survive
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite

Breathe
息をするんだ
iki o surunda

Killing myself, yet alive
自分殺し 生きている
jibun koroshi ikiteiru

Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii

It's a bug in my heart
心のバグだ
kokoro no baguda

Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure

To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e

Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida

Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono

Please don't hold onto intelligence
知性は持たないでください
chisei wa motanaidekudasai

Because if you do
それがあっては
sore ga atte wa

You'll come to know the truth
真実を知ってしまいます
shinjitsu o shitteshimaimasu

What's the difference between you and me
君と僕の違いは何
kimi to boku no chigai wa nani?

Pain and joy are so similar
痛み喜びもこんなに似てる
itami yorokobi mo konnani niteru

Do we seek each other because of that? Do we hate each other?
似てるから求め合う?憎しみ合う
niterukara motomeau? nikushimi au?

Come to think of it
そう言えば
sou ieba

This hatred is also quite similar
この憎しみもよく似てる
kono nikushimi mo yoku niteru

Voiceless tears, unable to speak
涙声 話せない
namidagoe hanasenai

Your hand, your hand
あなたの手 あなたの手
anata no te anata no te

Still pulling me
まだ抜くんだ
mada nukuinda

Born as death or a corpse
死か骸として生まれ
shikaabane toshite umare

Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii

It's a bug in the world
世界のバグだ
sekai no baguda

Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure

To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e

Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida

Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa

Escrita por: Akita Hiromu / Hiromu Akita. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Javier. Subtitulado por Laria y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección