Transliteración y traducción generadas automáticamente

Antinomy
Amazarashi
Antinomy
Antinomy
Please don't hold onto emotions
感情は持たないでください
kanjou wa motanaidekudasai
Because if you do, ahead
それがあってはこの先
sore ga atte wa kono saki
It will surely be too painful
きっとつらすぎる
kitto tsurasugiru
Please don't love people
人を愛さないでください
hito o aisanaidekudasai
What you protect becomes a weakness
守るものが弱さになる
mamoru mono ga yowa sa ni naru
You will surely regret it
きっと後悔するでしょう
kitto koukai surudeshou
Happy and laughing, sad and crying
嬉しくて笑い 悲しくて泣き
ureshikute warai kanashikute naki
Was it all designed that way from the beginning?
始めからそう設計されてんのかな
hajime kara sou sekkei sareten no kana
But without pain, my heart
だけど痛いとなく心を
dakedo itai to naku kokoro o
I won't keep singing
僕は歌い続けやしないよ
boku wa utagaeyashinaiyo
Discard the meaning, take the stone
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore
Survive, survive
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite
Breathe
息をするんだ
iki o surunda
I'll be back soon, that's my will
すぐ帰るが遺言
sugu kaeru ga yuigon
Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
It's a bug in my heart
心のバグだ
kokoro no baguda
Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
Please don't make choices on your own
自ら選択しないでください
mizukara sentaku shinaidekudasai
Because certainty will
確信によって安寧は
kakushin niyotte annei wa
Make peace waver
揺らいでしまうので
yuraideshimaunode
Please don't show mercy
情けはかけないでください
nasake wa kakenaidekudasai
In the infinite colors
白と黒の間の無限の
shiro to kuro no ma no mugen no
Between white and black, you'll be lost
色彩に惑うでしょう
shikisai ni madoudeshou
The world repeats countless questions
世界は数多の問い繰り返す
sekai wa suuta no toi kurikaesu
If only answers were needed, even machines could do it
返答だけならば機械にだってできる
hentou dakenaraba kikai ni datte dekiru
If my own doubts
僕だけの迷いこそが
boku dake no mayoi koso ga
Become proof of humanity
人の証左となるならば
hito no shousa to narunara
Discard the meaning, take the stone
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore
Survive, survive
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite
Breathe
息をするんだ
iki o surunda
Killing myself, yet alive
自分殺し 生きている
jibun koroshi ikiteiru
Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
It's a bug in my heart
心のバグだ
kokoro no baguda
Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
Please don't hold onto intelligence
知性は持たないでください
chisei wa motanaidekudasai
Because if you do
それがあっては
sore ga atte wa
You'll come to know the truth
真実を知ってしまいます
shinjitsu o shitteshimaimasu
What's the difference between you and me
君と僕の違いは何
kimi to boku no chigai wa nani?
Pain and joy are so similar
痛み喜びもこんなに似てる
itami yorokobi mo konnani niteru
Do we seek each other because of that? Do we hate each other?
似てるから求め合う?憎しみ合う
niterukara motomeau? nikushimi au?
Come to think of it
そう言えば
sou ieba
This hatred is also quite similar
この憎しみもよく似てる
kono nikushimi mo yoku niteru
Voiceless tears, unable to speak
涙声 話せない
namidagoe hanasenai
Your hand, your hand
あなたの手 あなたの手
anata no te anata no te
Still pulling me
まだ抜くんだ
mada nukuinda
Born as death or a corpse
死か骸として生まれ
shikaabane toshite umare
Antinomy, antinomy
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
It's a bug in the world
世界のバグだ
sekai no baguda
Live as a human
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
To everything that tramples on emotions
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanical tears
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
Whose heart trembles at that
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa
The broken night
壊れた夜は
kowareta yoru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: