Transliteración y traducción generadas automáticamente

Antinomy
Amazarashi
Antinomie
Antinomy
Voel alsjeblieft geen emoties
感情は持たないでください
kanjou wa motanaidekudasai
Want dat zou het te zwaar maken
それがあってはこの先
sore ga atte wa kono saki
Voor wat komen gaat
きっとつらすぎる
kitto tsurasugiru
Hou niet van mensen
人を愛さないでください
hito o aisanaidekudasai
Wat je beschermt wordt je zwakte
守るものが弱さになる
mamoru mono ga yowa sa ni naru
Je zult er zeker spijt van krijgen
きっと後悔するでしょう
kitto koukai surudeshou
Blij en lachend, verdrietig en huilend
嬉しくて笑い 悲しくて泣き
ureshikute warai kanashikute naki
Is het vanaf het begin zo ontworpen?
始めからそう設計されてんのかな
hajime kara sou sekkei sareten no kana
Maar als het pijn doet, zal mijn hart niet huilen
だけど痛いとなく心を
dakedo itai to naku kokoro o
Ik blijf gewoon doorgaan met zingen
僕は歌い続けやしないよ
boku wa utagaeyashinaiyo
Laat de betekenis los, neem de steen weg
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore
Overleef, overleef
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite
Blijf ademen
息をするんだ
iki o surunda
Ik kom snel terug, dat is mijn testament
すぐ帰るが遺言
sugu kaeru ga yuigon
Antinomi, antinomi
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
Een bug in mijn hart
心のバグだ
kokoro no baguda
Als mens wil ik leven
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
Voor alles wat emoties vertrapt
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanische tranen
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
En dit trillende hart, van wie is het?
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
Kies alsjeblieft niet zelf
自ら選択しないでください
mizukara sentaku shinaidekudasai
Want zekerheid wankelt
確信によって安寧は
kakushin niyotte annei wa
En dat brengt geen rust
揺らいでしまうので
yuraideshimaunode
Wees niet genadig
情けはかけないでください
nasake wa kakenaidekudasai
Tussen zwart en wit, de oneindige
白と黒の間の無限の
shiro to kuro no ma no mugen no
Kleuren zullen je in verwarring brengen
色彩に惑うでしょう
shikisai ni madoudeshou
De wereld herhaalt talloze vragen
世界は数多の問い繰り返す
sekai wa suuta no toi kurikaesu
Antwoorden kunnen zelfs machines geven
返答だけならば機械にだってできる
hentou dakenaraba kikai ni datte dekiru
Als mijn twijfels
僕だけの迷いこそが
boku dake no mayoi koso ga
Het bewijs van menselijkheid zijn
人の証左となるならば
hito no shousa to narunara
Laat de betekenis los, neem de steen weg
意味を捨て 石を取れ
imi o sute ishi o tore
Overleef, overleef
生き延びて 生き延びて
ikinobite ikinobite
Blijf ademen
息をするんだ
iki o surunda
Zelfmoordend, maar nog steeds levend
自分殺し 生きている
jibun koroshi ikiteiru
Antinomi, antinomi
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
Een bug in mijn hart
心のバグだ
kokoro no baguda
Als mens wil ik leven
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
Voor alles wat emoties vertrapt
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanische tranen
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
En dit trillende hart, van wie is het?
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
Houd alsjeblieft geen intelligentie
知性は持たないでください
chisei wa motanaidekudasai
Want dat zou betekenen
それがあっては
sore ga atte wa
Dat je de waarheid leert
真実を知ってしまいます
shinjitsu o shitteshimaimasu
Wat is het verschil tussen jou en mij?
君と僕の違いは何
kimi to boku no chigai wa nani?
Pijn en vreugde lijken zo op elkaar
痛み喜びもこんなに似てる
itami yorokobi mo konnani niteru
Omdat ze op elkaar lijken, verlangen we naar elkaar? Haten we elkaar?
似てるから求め合う?憎しみ合う
niterukara motomeau? nikushimi au?
Als ik het zo zeg
そう言えば
sou ieba
Is deze haat ook zo vergelijkbaar
この憎しみもよく似てる
kono nikushimi mo yoku niteru
Met een traanstem kan ik niet praten
涙声 話せない
namidagoe hanasenai
Jouw hand, jouw hand
あなたの手 あなたの手
anata no te anata no te
Trek het nog steeds weg
まだ抜くんだ
mada nukuinda
Geboren als de dood of als een lijk
死か骸として生まれ
shikaabane toshite umare
Antinomi, antinomi
あんちのみー あんちのみー
anchinomii anchinomii
Een bug in de wereld
世界のバグだ
sekai no baguda
Als mens wil ik leven
人として生きどうれ
hito toshite ikidoure
Voor alles wat emoties vertrapt
感情を踏みにじるすべてへ
kanjou o fuminijiru subete e
Mechanische tranen
機械仕掛けの涙
kikaijikake no namida
En dit trillende hart, van wie is het?
それに震えるこの心は誰のもの
sore ni furueru kono kokoro wa dare no mono
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa
De gebroken nacht is
壊れた夜は
kowareta yoru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: