Transliteración y traducción generadas automáticamente

Death Game
Amazarashi
Juego de Muerte
Death Game
La vida que se apaga al otro lado de la televisión y la radio
吹き消される命はテレビラジオの向こう側
Fuki kesareru inochi wa TEREBIRAJIO no mukougawa
Incluso en alta definición Full HD, la tragedia no se ve claramente
フルHDの高画質でも悲劇は鮮明に映らず
FURU HD no koutaku de mo higeki wa senmei ni utsurazu
El resentido maldice un mundo frívolo en la red, un beta test
ルサンチマンはネットでふらちな世界を呪うベータテスト
RUSANCHIMAN wa NETTO de furachi na sekai wo norou BEETA TESUTO
La vacuidad, ¿es o no es? Una vez terminado el show de variedades de esta noche
虚しい虚しくないは今夜のバラエティーを見終わったら
Munashii munashikunai wa konya no BARAETII wo mi owattara
No poder salir de la habitación es el mal de la falta de comunicación
部屋から出られないのはコミュニケーション不全の弊害
Heya kara derarenai no wa KOMYUNIKEESHON fuzen no heigai
Aunque sea repetido por las revistas semanales, el luchador es totalmente inconsciente
週刊誌の受け売りだが闘人は全く無自覚
Shuukanshi no uke uri da ga tounin wa mattaku mujikaku
Esta sensación que no se transmite solo con ironía
アイロニーで言うだけじゃ伝わらないこの気持ちは
AIRONII de iu dake ja tsutawaranai kono kimochi wa
Cubriendo la esquina más alejada de la tienda de conveniencia, un producto barato
コンビニの一番隅ほかりをかぶってる粗末品
KONBINI no ichiban sumi hokari wo kabutteru soakuhin
Ah, no sabía que una lágrima se convertiría en un mar
ああ一滴の涙が海に増えるとは知らなかったな
Aa itteki no namida ga umi ni masaru to wa shiranakatta na
El discurso del juego de muerte del siglo actual, un juego de muerte retórico
今世紀のデスゲーム演説的デスゲーム
Konseiki no DESU GEEMU enseiteki DESU GEEMU
¿Qué hay más allá de los 365 días del capítulo cero?
零章の三百六十五日の向こうに何がある
Reishou no sanbyaku rokujuu go nichi no mukou ni nani ga aru?
Alguien dentro de nosotros está estrangulando nuestro cuello
僕らの首を締めるのはこの中にいる誰かだ
Bokura no kubi wo shimeteru no wa kono naka ni iru dare ka da
En la era del círculo cerrado del negacionismo, no se puede escapar
否視主義では逃げ出せない時代のクローズドサークル
Hikan shugi de wa nige dasenai jidai no KUROOZUDOSAAKURU
¿Quién es el malo? ¿Quién es el malo?
悪い奴は誰だ悪い奴は誰だ
Warui yatsu wa dare da warui yatsu wa dare da
Lo más cuerdo a veces es lo más ridículo
一番正気なものが一番滑稽なこともある
Ichiban shouki na mono ga ichiban kokkei na koto mo aru
Lo más correcto tal vez sea lo más malo
一番正しいものがひょっとして一番悪かも
Ichiban tadashii mono ga hyotto shite ichiban aku ka mo
A veces se cuelga de algo insignificante
見過ごした些細なものに首をかけることもある
Mi sugoshita sasai na mono ni nekubi wo kakareru koto mo aru
No le des la espalda a quien te dice 'tranquilo'
安心しろ」と言う奴に背中を見せてはいけない
"Anshin shiro" to iu yatsu ni senaka wo misete wa ikenai
El valor de cada persona supera las herramientas de asesinato
人殺しの道具が一人ひとりの価値に勝る
Hitogoroshi no dougu ga hito hitori no kachi ni masaru
En una habitación cerrada sin falsedad, solo puedes confiar en ti mismo
偽心なき密室では頼れるのは自分だけだ
Gishinanki no misshitsu de wa tayoreru no wa jibun dake da
Las pruebas de estar acorralado, deberían ser suficientes ahora
追い詰められてる証拠今なら間に合うはずだが
Oi tsumerareteru shousou ima nara ma ni au hazu da ga
Gritando '¡sálvame!', los luchadores parecen distantes
救ってよ」と叫びもどこか他人事の闘事者
"Sukutteyo" tte sakabi mo doko ka taningoto no toujisha
Ah, no sabía que una lágrima se convertiría en un mar
ああ一滴の涙が海に増えるとは知らなかったな
Aa itteki no namida ga umi ni masaru to wa shiranakatta na
El discurso del juego de muerte del siglo actual, un juego de muerte retórico
今世紀のデスゲーム演説的デスゲーム
Konseiki no DESU GEEMU enseiteki DESU GEEMU
¿Qué hay más allá de los 365 días del capítulo cero?
零章の三百六十五日の向こうに何がある
Reishou no sanbyaku rokujuu go nichi no mukou ni nani ga aru?
Probablemente sea alguien inconsciente quien nos está estrangulando
僕らの首を締めるのはおそらく無自覚な奴だ
Bokura no kubi wo shimeteru no wa kono naka ni iru dare ka da
En la era del círculo cerrado del negacionismo, no se puede escapar
否視主義では逃げ出せない時代のクローズドサークル
Hikan shugi de wa nige dasenai jidai no KUROOZUDOSAAKURU
¿Quién es el malo? ¿Quién es el malo?
悪い奴は誰だ悪い奴は誰だ
Warui yatsu wa dare da warui yatsu wa dare da
La verdad sin justicia ni maldad es más absurda que una historia
正義も悪もない事実は物語よりもくだらない
Seigi mo aku mo nai jijitsu wa monogatari yori mokudaranai
Ni siquiera se ve la sombra de los malhechores que actúan con malicia
悪意で悪事を働く悪人の影さえ見えない
Akui de akuji wo hataraku akunin no kage sae mienai
En el epílogo de este mundo de exorcismo
エピローグ魔除かのこの世界で生き残るなら
EPIROOGU majika no kono sekai de iki nokoru nara
Duda del más correcto, duda de ti mismo primero
一番正しい奴を疑え自分自身を先に疑え
Ichiban tadashii yatsu wo utagae jibun jishin wo mazu utagae
El discurso del juego de muerte del siglo actual, un juego de muerte retórico
今世紀のデスゲーム演説的デスゲーム
Konseiki no DESU GEEMU enseiteki DESU GEEMU
¿Qué hay más allá de los 365 días del capítulo cero?
零章の三百六十五日の向こうに何がある
Reishou no sanbyaku rokujuu go nichi no mukou ni nani ga aru?
Probablemente sea alguien inconsciente quien nos está estrangulando
僕らの首を締めるのは恐らく無自覚な奴だ
Bokura no kubi wo shimeteru no wa osoraku mujikaku na yatsu da
En la era del círculo cerrado del negacionismo, no se puede escapar
否視主義では逃げ出せない時代のクローズドサークル
Hikan shugi de wa nige dasenai jidai no KUROOZUDOSAAKURU
¿Quién es el malo? ¿Quién es el malo?
悪い奴は誰だ悪い奴は誰だ
Warui yatsu wa dare da warui yatsu wa dare da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: