Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

冬のせい (fuyu no sei)

Amazarashi

れいねんよりもきびしいふゆにreinen yori mo kibishī fuyu ni
なるでしょうしゃそうからけしきをみてるふりnarudeshou shasō kara keshiki o mi teru furi
いやフォンにながれるFMはちかくふるさとのてんきょうほうiya fon ni nagareru fm wa chikaku furusato no tenkeyohō
やぶれるゆめならみなきゃよかったyabureru yumenara minakya yokatta
はなれるひとならあいさなきゃよかったhanareru hitonara aisanakya yokatta
ほんねではないよまにうけるなよhon'nede wa nai yo maniukeru na yo
でもこうかいはないなんていえないよなdemo kōkai wanai nante ienai yo na

しろくなっていくけしきshiroku natte iku keshiki
かすんでみえないからkasunde mienaikara
トンネルをぬけるまでにはton'neru o nukeru made ni wa
きえろよこんななみだkiero yo kon'na namida

すぎさったけしきのかずだけsugisatta keshiki no kazu dake
つよくなれるからもっととうくへtsuyoku narerukara mottotōkuhe
はなれてくきらいだったあのまちにhanarete ku kiraidatta ano machi ni
むねがいたむのはふゆのせいmunegaitamu no wa fuyu no sei

ひらくドアのむこうをみたくてhiraku doa no mukō o mitakute
きずつけてしまったあのひとのよこがおkizutsukete shimatta ano hito no yokogao
うしろめたいきぼうではしるれっしゃがushirometai kibō de hashiru ressha ga
いったいどんなばしょにたどりついたかittai don'na basho ni tadori tsuita ka
はらのそこからわらえるだろうhara no soko kara waraerudarou
ひくつにならずしあわせっていえるだろうhikutsu ni narazu shiawase tte ierudarou
こたえなんかけっしてくちにはしないkotae nanka kesshite kuchi ni wa shinai
むくちなしゃりんはただカタカタとmukuchina sharin wa tada katakata to

ぼくをつきうごかすものboku o tsuki ugokasu mono
ぼくをおくびょうにするものboku o okubyō ni suru mono
いつもおんなじものだったたいせつなひとのえがおitsumo on'naji monodatta taisetsunahito no egao

すぎさったけしきのかずだけsugisatta keshiki no kazu dake
つよくなれるからもっととうくへtsuyoku narerukara mottotōkuhe
わすれてたなつかしいあのえがおにwasureteta natsukashī ano egao ni
むねがいたむのはふゆのせいmunegaitamu no wa fuyu no sei

てんてんといえいえのやねしろいまだらもようtenten to ieie no yane shiroi madara moyō
いまがかこにみらいがいまにスピードあげてながれるima ga kako ni mirai ga ima ni supīdo agete nagareru
とめてくれわすれものがたくさんあるtomete kure wasuremono ga takusan aru
それでもれっしゃはあしたへはしるsore demo ressha wa ashita e hashiru

うしなったけしきをおもえばushinatta keshiki o omoeba
ぼくはいかなくちゃもっととうくへboku wa ikanakya mottotōkuhe
はなれてくきらいだったあのぼくにhanarete ku kiraidatta ano boku ni
わかれつげるからwakare tsugerukara
つよくなるからtsuyokunaru kara
もっともっととうくへmotto motto tōku e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección