Traducción generada automáticamente

Karappo No Sora Ni Tsubusareru
Amazarashi
Sous un ciel vide
Karappo No Sora Ni Tsubusareru
J'ai reçu tant de lettres que j'ai laissé mes affaires derrière moiuketotta tegami ga fuesugite jibun no nimotsu wa sutete itta
Je me sens comblé, mais en réalité, c'est encore videmitasareta kimochi ni natte, sono jitsu mata karappo da
L'argent, c'est bien d'en avoir, des amis, c'est bien d'en avoir, la tranquillité, c'est bien d'en avoirokane wa ooi hougaii, tomodachi wa ooi hougaii, anshin mo ooi hougaii
Mais au final, qu'est-ce que le bonheur ?kekkyoku koufuku to wa nanda?
On dit qu'il faut absolument mourir, on est obsédé par nos rêveskanarazu shine to ka ite hisshii, yume no naka to ka ite muchuu
On se donne à fond, on traverse les saisonsmasa ni hisshi de muchuu ni natte, bokura wa kisetsu wo kakenuketa
On a accumulé des blessures, mais on a des amis qui peuvent rire avec nouskega bakari ga fueta keredo itae to waraeru nakama ga ita
Ne sois pas jaloux de ton ancien moi, c'est juste une illusion de ta partmukashi no jibun ni shitto suru na, so itsu ga kimi no kasou teki da
Si c'est amusant, il suffit de rire, et quand c'est triste, il suffit de pleurertanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Que faire quand c'est vide ? Dis-moi, dis-moimunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Sans regrets, on dit adieu, les saisons passent sans s'arrêternagori oshisa mo naku sayonara meguri meguru kisetsu wa sokkenai
Que devrions-nous attendre ? Dis-moi, dis-moisore ni nani wo kitai surya ii no? oshiete oshiete
Sous un ciel vide, je suis écrasékarappo no sora ni tsubusareru
Au final, être humain, c'est avoir un ou deux fardeauxkekkyoku ningentte no wa hitotsu ya futatsu no ketsuraku wa aru
On se demande si quelque chose nous manque ou si on a besoin de quelque chosenani ka ga tarinai to omou ka nani ka ga hitsu you to omou ka
Les bagages que je limite sont déjà bien trop lourds pour moisaiteigen no nimotsu wa aru boku ni wa kore de juubun sugiru
Une fois de plus, je vais essayer de me donner à fond, je vais essayer de me perdre dans l'effortmou ichido boku wa kakete mi you hisshi de muchuu ni kakete mi you
Aujourd'hui arrive, aujourd'hui vient, je ne peux pas juste laisser les choses suivre leur cours, si je dis que je déteste ça, alors aujourd'hui s'est écoulékyou ga kurete kyou ga yatte kuru nagare no mama ni to wa ikanai ga ya na mono wo ya to ittetara konna kyou ni nagaretsuita
C'est un jour mémorable, c'est l'anniversaire de ma lutte, mais il y a un seul problème, c'est vraiment un jour videtakara kyou wa kinenbi da tatakatta boku no kinenbi da tada hitotsu dake mondai ga aru mattaku motte munashii kyou da
Si c'est amusant, il suffit de rire, et quand c'est triste, il suffit de pleurertanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Que faire quand c'est vide ? Dis-moi, dis-moimunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Sans regrets, on dit adieu, ceux que j'ai aimés ne reviendront pasnagori oshisa mo naku sayonara aishita hito ya mono wa akkenai
Que devrions-nous attendre ? Dis-moi, dis-moisore ni nani wo kitai surya ii no? oshiete oshiete
Sous un ciel vide, je suis écrasékarappo no sora ni tsubusareru
Quand je pleure, est-ce que ça devient plus facile ou est-ce que je pleure juste pour rien ?yowane wo haitara raku ni naru ka naku dake naitara raku ni naruka
Si je dis que je veux mourir, est-ce que je veux vraiment avancer à partir de là ?shi ni tai to ieba kimochii ka soko kara fumidashitaku wa nai ka
J'ai oublié quelque chose quelque part, dans la classe ou dans le ventre de ma mère, aimer ce fardeau, c'est ça le bonheurdokka ni wasuremono wo shita yo kyoshitsu ka haha no onaka no naka koukyuuteki na ketsuraku wo aishite koso no koufuku da
Si c'est amusant, il suffit de rire, et quand c'est triste, il suffit de pleurertanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Que faire quand c'est vide ? Dis-moi, dis-moimunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Je viens de l'obscurité, je retourne juste dans l'obscuritékurai tokoro kara yatte kute kurai tokoro e kaette iku dake
Que puis-je faire entre-temps ? Dis-moi, dis-moisono aida ni nani ga dekiru no? oshiete oshiete
Sous un ciel vide, je suis écrasékarappo no sora ni tsubusareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: