Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.018

Kuudou Kuudou

Amazarashi

Letra

Kuudou Kuudou

Kuudou Kuudou

Selbst wenn ich mir die Ohren zuhalte
耳をふさいだって
mimi o fusai datte

Höre ich das Gemurmel
ざわめきは聞こえてくる
zawameki wa kikoete kuru

Die Zustimmung, die Blumen sind verwelkt
賛成うで花は枯れた
sansei u de hana wa kareta

Die Blumen, die morgen blühen sollten, sind verwelkt
明日咲くはずの花は枯れた
ashita saku hazu no hana wa kareta

Es sind nur bedeutungslose Worte
意味のないことばっかりだ
imi no nai koto bakkari da

Weil ich zu sehr nach Bedeutung suche
意味ばかり求めすぎるから
imi bakari motome sugiru kara

Der Bussard weinte in den Bergen
とんびは山に泣いた
tonbi wa yama ni naita

Weinte, dass er nicht mehr nach Hause kann
もう帰れないと泣いた
mō kaerenai to naita

Ich wollte die Uhr ausspucken
吐き出し見たい時計も
hakidame mitai dōkei mo

Habe sie aus der Ferne bewundert
遠くからは見とれていた
tōku kara wa mitorete ita

Die Sehnsucht drängte sich auf
憧れが駆け込み乗車
akogare ga kakekomi jōsha

Ich konnte nicht anders, als vor mich hin zu singen
いたたまれなく口ずさった
itatamarenaku kōbe o tareta

Verzweiflung und du, nebeneinander
絶望と君、隣合わせ
zetsubō to kimi, tonariawase

Selbstzerstörung ist mir ganz nah
自暴自棄とは背中合わせ
jibōjiki to wa senaka awase

Die Leere hat sich zusammengefunden
ガランドウが乗り合わせ
garandō ga noriawase

Ich habe das Glück verpasst
乗り過ごしたんだ幸福を
norisugoshita nda kōfuku o

Je leerer jemand ist, desto mehr fehlt ihm der Tod
からっぽな奴ほど死を欠いたる
karappona yatsu hodo shi o kakitagaru

Das ist wirklich so, das ist wirklich so
本当そうだよな本当そうだよな
honto sōda yo na honto sōda yo na

Ich sage nicht, dass ich verletzt bin
傷ついたなんて言わないぜ
kizutsuita nante iwanai ze

Aber es tut nicht nicht weh
けど痛くないわけじゃないよ
kedo itakunai wake janai yo

Es gibt keine netten Menschen
優しい人なんていないぜ
yasashī hito nante inai ze

Nur entwaffnete Leere, Leere
武装解除しただけ空洞空洞
busō kaijo shita dake kūdō kūdō

Wir Menschen, die wir uns quälen
僕らがのたれ人間だって
bokura ga notarejin datte

Vergessen das irgendwann
その頃には忘れるくせに
sonokoro ni wa wasureru kuse ni

An Liebe und Glauben
信じてるも愛してるも
shinji teru mo aishi teru mo

Halten wir uns in der Leere fest
おねんねまいてる空洞空洞
onamento maiteru kūdō kūdō

Ich habe keine Motivation für irgendetwas
何もやる気が起きないよ
nan'nimo yaruki ga okinai yo

Es gibt nichts, was ich tun möchte
やりたいことなんてないよ
yaritai koto nante nai yo

Ich werde mich nicht mehr entschuldigen
反省なんかもうしないよ
hansei nanka mō shinai yo

Ich übernehme keine Verantwortung
責任なんて取らないよ
sekinin nante toranai yo

Die Menschen, von denen ich mich getrennt habe, habe ich schon vergessen
別れた人はもう忘れた
wakareta hito wa mō wasureta

Aber ich vergesse nicht, dass ich vergessen habe
でも忘れたこと忘れない
demo wasureta koto wasurenai

Wir leben mit den Geistern
亡霊と僕ら生きてる
bōrei to bokura iki teru

Das heißt, wir waren besessen
つまりは取り憑かれてたんだよ
tsumari wa toritsukaretetan da yo

Lass uns in der Hara-Pa-Bahn vor uns hin singen
走電鉄道ハラッパで口ずさもう
sōden tettō harappa de kuchizusamou

Ein Lied voller Träume, ein Lied voller Träume
夢に溢れた歌夢に溢れた歌
yume ni afureta uta yume ni afureta uta

Die, die nicht sterben wollen
死にたがらない奴らが
shinitagaranai yatsura ga

Verfolgen die, die sterben wollen
死にたがる奴らを迫害した
shinitagaru yatsura o hakugai shita

Die Hoffnung des nächsten Tages, im Convenience-Store
翌日の望 コンビニで
yokujitsu no bō konbini de

Die Maschinengewehre sind stumpf, Leere, Leere
マシンガンは刃切れ空洞空洞
mashin gan wa shinagire kūdō kūdō

Ich kann deine Knochen nicht aufheben
君の骨は拾えないぜ
kimi no hone wa hiroenai ze

Bis ich dieses Leben aufgebraucht habe
この命使い果たすまで
kono inochi tsukaihatasu made

Nenne ich das meine Mission
それを使命と呼ぶんだよ
sore o shimei to yobu nda yo

Das kann nicht sein, Leere, Leere
そんなわけねえよ空洞空洞
son'na wakenē yo kūdō kūdō

Wir, die wir nicht einmal wissen, wie wir das, was uns trennt, festhalten sollen
離れるものを留める術 それすら持たない僕らは
hanareru mono o todomeru sube sore sura motanai bokura wa

Singen nur Klagen
泣き言ばっかを歌う
nakigoto bakka o utau

Das ist das Lied, das in letzter Zeit oft in der Stadt läuft
最近街でよく流れる流行歌
saikin machide yoku nagareru ryūkōka

So ist es, jeder ist so
あれだってそう誰だってそう
are datte sō dare datte sō

Die Stadt ist eine riesige Leere
街はガランドウ巨大な空洞
machi wa garandō kyodaina kūdō

Neben den Schatten
シャドウの側行
shadō no sokkō

Neben dem Automaten
自販機の横
jihanki no yoko

Das Lächeln am Hals
笑みの喉元
emi no nodomoto

Deine Füße
君の足元
kimi no ashimoto

Träume, Hoffnungen, auch die Schattenseiten
夢、希望も裏見つらみも
yume, kibō mo uramitsurami mo

Ich will dich sehen, auch verdamm dich
君に会いたいもくたばれも
kiminiaitai mo kutabare mo

In Dosen und Flaschen gepackt
詰め込んだ缶ビンで
tsumekonda kaenbin de

Die Welt kann mir gestohlen bleiben, Leere, Leere
世界ざまーみろ空洞空洞
sekai zamāmiro kūdō kūdō

Alle sind tot, auf dem Feld der streunenden Hunde
みんな死んだ野犬原で
min'na shinda yakenohara de

Ende gut, alles gut
めでたしめでたしで終わり
medetashi medetashi de owari

So wäre es schön
そうだったらいいのにな
sōdattara īnoni na

Die Leere hat mich nostalgisch gemacht, Leere, Leere
なつかれちまった空洞空洞
natsukarechimatta kūdō kūdō


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección