Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.823

Life Is Beautiful

Amazarashi

Letra

Significado

Life Is Beautiful

Life Is Beautiful

What's going on here, sometimes I come back to my senses and lend my neck
何がどうなってここに立ってるんだ 時々我に返って首を貸しげるんだ
nani ga dou natte koko ni tatterun’da tokidoki ware ni kaette kubi wo kashigerun’da

I was a boy who liked to sing, but I couldn't tell anyone that, I was a strong kid
歌うのが好きな少年だった だけどそれを誰にも言えない 強い子だった
utau no ga suki na shounen datta dakedo sore wo dare ni mo ienai kiyowa na ko datta

Long time no see, how about you? If you're doing well, that's fine
久しぶりだな そっちはどうだ? 元気してたら別にそれでいいんだ
hisashiburi da na socchi wa dou da? genki shiten nara betsu ni sore de iin’da

No boring complaints, sometimes it's good to talk about the past
つまらねえ愚痴は言いっこなしだ 昔話もたまにはいいか
tsumaranee guchi wa iikkonashi da mukashibanashi mo tama ni wa ii ka

I'm still singing now, singing only dark songs, people will say eventually
ワイは今も歌っているんだ 暗い歌ばかり歌い やがてと人は言うが
wai wa ima mo utatteirun’da kurai uta bakari utai yagate to hito wa iu ga

It's just the feeling of never giving up, that's how I've come this far
絶対負けねえって気持ちだけで 今までここまでやってきたんだ
zettee makenee’te kimochi dake de ima made koko made yatte kitan’da

This is something I can't compromise on, it seems like I've carried too much
これだけは本気で譲れないんだ 背負ってるものが多すぎたようだ
kore dake wa honki de yuzurenain’da seoutteru mono ga fue sugita you da

Do you remember those who gave up on their dreams, abandoned them, or died without fulfilling them?
夢を諦めた人 捨てた人かなえられず死んだ人覚えているか
yume wo akirameta hito suteta hito kanaerarezu shinda hito oboeteiru ka?

Life and dreams disappear unexpectedly, a common sad story like a star
あっけなく命や夢が消える 星でありふれたよくある悲しい話
akkenaku inochi ya yume ga kieru hoshi de arifureta yoku aru kanashii hanashi

Without getting tired of such things, laughing and crying, life is beautiful
そんなもんに飽きもせず泣き笑い 人生は美しい
sonna mon ni aki mo sezu nakiwarai jinsei wa utsukushii

Gaining one thing and losing another, always crying because something is missing
一つを手に入れて一つを失って いつも何か足りないって泣いている
hitotsu wo te ni irete hitotsu wo nakushite itsumo nani ka tarinai’te naiteiru

But I won't have any regrets, life is beautiful
だけど後悔なんてしてやるものか 人生は美しい
dakedo koukai nante shite yaru mono ka jinsei wa utsukushii

We got too excited at the usual izakaya, the sun shone on the fools going home on the first train
いつもの居酒屋ではしゃぎ過ぎた 始発で帰るバカたちを太陽が照らした
itsumo no izakaya de hashagi sugita shihatsu de kaeru bakatachi wo taiyou ga terashita

Someone said, 'Our dawn has come,' my head hurt but I strangely smiled
俺らの夜明けがやってきたんだ」誰かが言った 頭は痛いが妙に笑えた
"orera no yoake ga yatte kitan’da" dareka ga itta atama wa itai ga myou ni waraeta

Those days are now far away, the guitar from those days was worn with pride
そんな日々も今はもう遠い あの頃のギターは誇りをかぶってた
sonna hibi mo ima wa mou tooi ano koro no GITAA wa hokori wo kabutteta

But one thing I can definitely say is that our dawn is just around the corner
けどな これだけは絶対言える 俺らの夜明けはもうすぐそこだ
kedo na kore dake wa zettai ieru orera no yoake wa mou sugu soko da

In a city where people and things we believed in pass by, common bitter tears can be found anywhere
信じた人や物が過ぎ去る街でありふれたどこにでもある悔し涙
shinjita hito ya mono ga sugisaru machi de arifureta doko ni demo aru kuyashinamida

Still moved by such things, life is beautiful
そんなもんに未だに動きがされる 人生は美しい
sonna mon ni imada ni tsukiugokasareru jinsei wa utsukushii

That guy who pretended to fight in the family restaurant kept waving his hand towards the train
ファミレスで喧嘩したぶりのあいつが電車に向かって手を振り続けていた
FAMIRESU de kenka shita buri no aitsu ga densha ni mukatte te wo furi tsuzuketeita

I won't look back at the passing scenery, life is beautiful
過ぎてゆく景色に二度と振り向かないよ 人生は美しい
sugite yuku keshiki nidoto furimukanai yo jinsei wa utsukushii

Is it time to go home soon? Well, I don't want to go home either, but
こんな時間か そろそろ帰るか? なんだ帰りたくないってまあワイも同じだが
konna jikan ka sorosoro kaeru ka? nanda kaeritakunai’te maa wai mo onaji da ga

There are many uncertainties, but we should move forward, with one passion we can do anything
不安は多いが進むべきだ 情熱一つで何でもできるはずさ
fuan wa ooi ga susumu beki da jounetsu hitotsu de nandemo dekiru hazu sa

Tokyo, Aomori, street live houses, any place would have been fine
東京青森路上ライブハウス きっと場所なんてどこでもよかった
Tokyo Aomori rojou RAIBUHAUSU kitto basho nante doko demo yokatta

Any place is good to sing, if the song I sing is my song
歌う場所はどこでもいいぜ 歌う歌がワイの歌なら
utau basho wa dokodemo ii ze utau uta ga wai no utau nara

A song that I sang with tears of frustration and shouted, I won't let go of important things again
悔し涙振りほどいて叫んだ歌 大事なものは二度と離さないよ
kuyashinamida furihodoite sakenda uta daiji na mono wa nidoto hanasanai yo

Don't look back, there are no flowers blooming behind, life is beautiful
振り向くな後ろには花を咲かねえ 人生は美しい
furimuku na ushiro ni wa hana wo sakanee jinsei wa utsukushii

Well, take care of your body, walk steadily, you're staggering
じゃなまたな体だけは気をつけろよ しっかり歩けよふらついてるぜ
ja na mata na karada dake wa ki wo tsukero yo shikkari aruke yo furatsuiteru ze

Look, the morning sun is rising, life is beautiful
見ろよもう朝日が昇ってきた 人生は美しい
miro yo mou asahi ga nobotte kita jinsei wa utsukushii

Life is beautiful
人生は美しい
jinsei wa utsukushii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección