Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Ni Narenakatta Ano Yoru Ni
Amazarashi
Mirai Ni Narenakatta Ano Yoru Ni
いろいろあったなのいろいろのひとつひとつをiroiro atta na no iroiro no hitotsu hitotsu wo
つまびらかにしたくてペンをとったわけですがtsumabiraka ni shitakute pen wo totta wake desu ga
もうきみのすきにしてよぼくもたいがいすきにしてきたmou kimi no suki ni shite yo boku mo taigai suki ni shite kita
ぼくのことはわすれてほかにいきたいばしょがあるんならboku no koto wa wasurete hoka ni ikitai basho ga arun nara
めいよあるいさぎよいてったいよりどろにまみれぶざまなぜんしんをmeiyo aru isagiyoi tettai yori doro ni mamire buzama na zenshin wo
しっぽをふるしょうさんのうたよりかくめいのさんかひびくどごうをshippo wo furu shousan no uta yori kakumei no sanaka hibiku dogou wo
あのひのじょうねつのひはいずこくやしさをならべたぷれえりすとano hi no jounetsu no hi wa izuko kuyashisa wo narabeta pureerisuto
そぞろりぴいとおんがくとふうけいこうかいじょうかするかこのじゅんれいsozoro ripiito ongaku to fuukei koukai, jouka suru kako no junrei
まさかおまえいきわかれたはずのあおくさいゆめかおそれしらずのmasaka omae, ikiwakareta hazu no aokusai yume ka? osoreshirazu no
さけのつまみのおもいでばなしとなりさがるにはまぶしすぎたよsake no tsumami no omoidebanashi to narisagaru ni wa mabushi sugita yo
なじられたならおこってもいいよひとりでなけばだれにもばれないよnajiraretanara okottemo ii yo hitori de nakeba dare ni mo barenai yo
そんなよるたちにほらみたろ?ってむだじゃなかったとだきしめたいよsonna yorutachi ni hora mitaro? tte muda ja nakatta to dakishimetai yo
みらいになれなかったあのよるにmirai ni narenakatta ano yoru ni
まえむきにいきることほどすばらしいことはないmaemuki ni ikiru koto hodo subarashii koto wa nai
でもまえむきにいきてじゃうなずけないだれかさんのためdemo maemuki ni ikite ja unazukenai dareka-san no tame
ゆめおいびととはともすればしゃかいのこじだyume oibito to wa to mo sureba shakai no koji da
しゅだんはえらばないいや、えらべなかったんだshudan wa erabanai iya, erabenakattan da
うらみつらみやねたみそのえみのぐらふきゅうぶでこころねをぬったuramitsurami ya netami sonemi no gurafu kyuubu de kokorone wo nutta
それでもなおぬりつぶせなかったよはくのぶぶんがおのれとしったsore demo nao nuritsubusenakatta yohaku no bubun ga onore to shitta
いまさらよわさぶきにはしないよそれがぼくらがやってきたことのimasara yowasa buki ni wa shinai yo sore ga bokura ga yatte kita koto no
ただしさのしょうめいとしっているいまこのぼくがあのひのこたえだtadashisa no shoumei to shitteiru ima kono boku ga ano hi no kotae da
みえるひとにだけみえるひかりだかげこそゆいいつひかりのりかいしゃmieru hito ni dake mieru hikari da kage koso yuiitsu hikari no rikaisha
たびだちといえばきこえはいいがぜんぶなげだしてにげだしたんだtabidachi to ieba kikoe wa ii ga zenbu nagedashite nigedashitan da
こどくなよるのだんがいにたってとびおりるりゆうあとひとつだけkodoku na yoru no dangai ni tatte tobioriru riyuu ato hitotsu dake
そんなよるたちにくそくらえってただだれかにさけんでほしかったsonna yorutachi ni kuso kurae tte tada dareka ni sakende hoshikatta
みらいになれなかったあのよるにmirai ni narenakatta ano yoru ni
とりたてるほどふこうではないがなみだはろぎんほどにしばらったtoritateru hodo fukou de wa nai ga namida wa rogin hodo ni shiharatta
ぼくのかこのわだちをみるひとよここであうのはぐうぜんじゃないさboku no kako no wadachi wo miru hito yo koko de au no wa guuzen janai sa
ゆめもりそうもあいするひともしんじることもあきらめたけどyume mo risou mo aisuru hito mo shinjiru koto mo akirameta kedo
ただひとつだけいえることぼくはぼくにとうことあきらめなかったtada hitotsu dake ieru koto boku wa boku ni tou koto akiramenakatta
みにくいきみがののしられたならみにくいままでうらみをはらしてminikui kimi ga nonoshirareta nara minikui mama de urami wo harashite
たりないきみがばかにされたならたりないままでこうふくになってtarinai kimi ga baka ni sareta nara tarinai mama de koufuku ni natte
こどくなやつらがよるのふちでもがきくるしみあしたもあきらめてkodoku na yatsura ga yoru no fuchi de mogakikurushimi ashita mo akiramete
そんなよるたちにざまあみろっていまこそぼくがうたってやるんだsonna yorutachi ni zamaa miro tte ima koso boku ga utatte yarun da
みらいになれなかったあのよるにmirai ni narenakatta ano yoru ni
ざまあみろzamaa miro
That Night I Couldn't Become the Future
There were many things, many of them
I wanted to make clear, so I picked up a pen
Do as you please, I've done it plenty
If you want to forget about me and go somewhere else
Walking through the bright days and dirty nights
A messy existence covered in mud
Shaking my tail, echoing the call of the wild
The fever of that day, where did it go? A lineup of loneliness
If you were to leave, a blue dream I thought we'd shared
Unaware of fear, memories of sake bottle caps
If you're used to it, it's okay to get mad
If you're not alone, no one will find out
Remember those nights? I want to hold onto the fact that it wasn't in vain
That night I couldn't become the future
There's nothing more wonderful than moving forward
But moving forward for someone you can't trust
Dream chasers can easily become society's rejects
I didn't choose, no, I couldn't choose
Resentment, jealousy, envy, the graffiti of emotions painted on the wall
Still, I couldn't cover it up, the part of me that knew the truth
I won't show weakness now, that's the proof
Of what we've done, the answer to that day
The light and shadow only visible to certain people
The understanding of light and darkness, sometimes light is dark
Talking about setting off sounds good, but it was all a lie, I ran away
Standing at the edge of a lonely night, just one more thing to do
I wanted to yell 'screw you' to those nights
That night I couldn't become the future
Not so unfortunate as to be pitied, but tears were shed
My heart was tied up like a silver rope
The person who sees my scars, it's not a coincidence we meet here
Lost faith in dreams, in love, in believing, but
One thing I can say, I never gave up on myself
If you're called ugly and cursed at, stay ugly and let go of the grudge
If you're deemed inadequate and mocked, stay inadequate and find happiness
Even if the lonely ones struggle on the edge of the night
Giving up on tomorrow, I'll sing for those nights
That night I couldn't become the future
Serves you right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: