Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Ni Narenakatta Ano Yoru Ni
Amazarashi
Cette Nuit Où Je N'ai Pas Pu Devenir Futur
Mirai Ni Narenakatta Ano Yoru Ni
Il s'est passé plein de choses, chacune d'elles
いろいろあったなのいろいろのひとつひとつを
iroiro atta na no iroiro no hitotsu hitotsu wo
Je voulais les dévoiler, alors j'ai pris mon stylo
つまびらかにしたくてペンをとったわけですが
tsumabiraka ni shitakute pen wo totta wake desu ga
Mais fais comme tu veux, moi aussi j'ai fait ce que je voulais
もうきみのすきにしてよぼくもたいがいすきにしてきた
mou kimi no suki ni shite yo boku mo taigai suki ni shite kita
Si tu veux oublier, va ailleurs, c'est pas un souci
ぼくのことはわすれてほかにいきたいばしょがあるんなら
boku no koto wa wasurete hoka ni ikitai basho ga arun nara
Avec honneur et détermination, je me suis vautré dans la boue, c'est pas beau à voir
めいよあるいさぎよいてったいよりどろにまみれぶざまなぜんしんを
meiyo aru isagiyoi tettai yori doro ni mamire buzama na zenshin wo
Je remue la queue, chantant comme un fou, la révolution résonne dans le bruit
しっぽをふるしょうさんのうたよりかくめいのさんかひびくどごうを
shippo wo furu shousan no uta yori kakumei no sanaka hibiku dogou wo
Où est passée cette chaleur d'autrefois, alignant mes peines dans une prière
あのひのじょうねつのひはいずこくやしさをならべたぷれえりすと
ano hi no jounetsu no hi wa izuko kuyashisa wo narabeta pureerisuto
Je me perds dans la musique et le paysage, je me demande si ça va s'arranger
そぞろりぴいとおんがくとふうけいこうかいじょうかするかこのじゅんれい
sozoro ripiito ongaku to fuukei koukai, jouka suru kako no junrei
Tu sais, je pensais que tu étais partie, ce rêve bleu, insouciant
まさかおまえいきわかれたはずのあおくさいゆめかおそれしらずの
masaka omae, ikiwakareta hazu no aokusai yume ka? osoreshirazu no
C'était trop éblouissant pour devenir un souvenir de grignote
さけのつまみのおもいでばなしとなりさがるにはまぶしすぎたよ
sake no tsumami no omoidebanashi to narisagaru ni wa mabushi sugita yo
Si tu me fais des reproches, vas-y, ça ne me dérange pas, personne ne le saura
なじられたならおこってもいいよひとりでなけばだれにもばれないよ
najiraretanara okottemo ii yo hitori de nakeba dare ni mo barenai yo
Ces nuits-là, tu vois ? Je veux te serrer dans mes bras, ce n'était pas vain
そんなよるたちにほらみたろ?ってむだじゃなかったとだきしめたいよ
sonna yorutachi ni hora mitaro? tte muda ja nakatta to dakishimetai yo
Cette nuit où je n'ai pas pu devenir futur
みらいになれなかったあのよるに
mirai ni narenakatta ano yoru ni
Il n'y a rien de plus beau que de vivre positivement
まえむきにいきることほどすばらしいことはない
maemuki ni ikiru koto hodo subarashii koto wa nai
Mais vivre positivement pour quelqu'un d'autre, c'est pas évident
でもまえむきにいきてじゃうなずけないだれかさんのため
demo maemuki ni ikite ja unazukenai dareka-san no tame
Les rêveurs sont souvent des marginaux dans cette société
ゆめおいびととはともすればしゃかいのこじだ
yume oibito to wa to mo sureba shakai no koji da
Je n'ai pas choisi les moyens, non, je ne pouvais pas
しゅだんはえらばないいや、えらべなかったんだ
shudan wa erabanai iya, erabenakattan da
J'ai peint mes rancœurs et mes jalousies avec un sourire amer
うらみつらみやねたみそのえみのぐらふきゅうぶでこころねをぬった
uramitsurami ya netami sonemi no gurafu kyuubu de kokorone wo nutta
Mais il y a encore des parties que je n'ai pas pu couvrir, je me suis reconnu
それでもなおぬりつぶせなかったよはくのぶぶんがおのれとしった
sore demo nao nuritsubusenakatta yohaku no bubun ga onore to shitta
Je ne vais pas me laisser abattre maintenant, c'est la preuve de ce qu'on a fait
いまさらよわさぶきにはしないよそれがぼくらがやってきたことの
imasara yowasa buki ni wa shinai yo sore ga bokura ga yatte kita koto no
Je sais que je suis la réponse de ce jour-là
ただしさのしょうめいとしっているいまこのぼくがあのひのこたえだ
tadashisa no shoumei to shitteiru ima kono boku ga ano hi no kotae da
C'est une lumière que seuls ceux qui voient peuvent percevoir
みえるひとにだけみえるひかりだかげこそゆいいつひかりのりかいしゃ
mieru hito ni dake mieru hikari da kage koso yuiitsu hikari no rikaisha
Parler de départ, ça sonne bien, mais j'ai tout laissé derrière moi
たびだちといえばきこえはいいがぜんぶなげだしてにげだしたんだ
tabidachi to ieba kikoe wa ii ga zenbu nagedashite nigedashitan da
Je me tiens au bord de cette nuit solitaire, prêt à sauter, il ne reste qu'une raison
こどくなよるのだんがいにたってとびおりるりゆうあとひとつだけ
kodoku na yoru no dangai ni tatte tobioriru riyuu ato hitotsu dake
Ces nuits-là, je voulais juste crier à quelqu'un, "va te faire foutre"
そんなよるたちにくそくらえってただだれかにさけんでほしかった
sonna yorutachi ni kuso kurae tte tada dareka ni sakende hoshikatta
Cette nuit où je n'ai pas pu devenir futur
みらいになれなかったあのよるに
mirai ni narenakatta ano yoru ni
Je ne suis pas si malheureux, mais mes larmes sont comme des chaînes
とりたてるほどふこうではないがなみだはろぎんほどにしばらった
toritateru hodo fukou de wa nai ga namida wa rogin hodo ni shiharatta
Toi qui vois mes traces, ce n'est pas un hasard qu'on se croise ici
ぼくのかこのわだちをみるひとよここであうのはぐうぜんじゃないさ
boku no kako no wadachi wo miru hito yo koko de au no wa guuzen janai sa
J'ai abandonné mes rêves, l'amour et la foi, mais
ゆめもりそうもあいするひともしんじることもあきらめたけど
yume mo risou mo aisuru hito mo shinjiru koto mo akirameta kedo
Il y a une chose que je peux dire, je n'ai jamais abandonné d'être moi-même
ただひとつだけいえることぼくはぼくにとうことあきらめなかった
tada hitotsu dake ieru koto boku wa boku ni tou koto akiramenakatta
Si tu es moqué pour ta laideur, reste-la, venge-toi
みにくいきみがののしられたならみにくいままでうらみをはらして
minikui kimi ga nonoshirareta nara minikui mama de urami wo harashite
Si tu es méprisé pour tes manques, reste comme tu es, trouve le bonheur
たりないきみがばかにされたならたりないままでこうふくになって
tarinai kimi ga baka ni sareta nara tarinai mama de koufuku ni natte
Les solitaires se débattent dans l'obscurité de la nuit, abandonnant tout
こどくなやつらがよるのふちでもがきくるしみあしたもあきらめて
kodoku na yatsura ga yoru no fuchi de mogakikurushimi ashita mo akiramete
Ces nuits-là, je vais chanter, "bien fait pour vous, maintenant c'est à mon tour"
そんなよるたちにざまあみろっていまこそぼくがうたってやるんだ
sonna yorutachi ni zamaa miro tte ima koso boku ga utatte yarun da
Cette nuit où je n'ai pas pu devenir futur
みらいになれなかったあのよるに
mirai ni narenakatta ano yoru ni
Bien fait pour vous.
ざまあみろ
zamaa miro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: