Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Zukuri
Amazarashi
Construyendo el Futuro
Mirai Zukuri
Si pienso en ello, siempre fui así
おもえばぼくはずっとぼくのこと
omoe ba boku wa zutto boku no koto
Odiándome a mí mismo, olvidé esas cosas, ¿por qué será? Probablemente porque te conocí
きらいだったんだそんなことわすれてたよなんでだろうたぶんあなたにであったからです
kirai datta n da sonna koto wasure te ta yo nande daro u tabun anata ni deatta kara desu
Si pienso en ello, siempre fui así
おもえばぼくはずっとひとのこと
omoe ba boku wa zutto hito no koto
Siempre dudando, siempre hablando sin sentido, reír sin cambios, aunque reír más
うたがってばかりいたよなあいかわらずわらうのはへただけどわらうかずはふえました
utagatte bakari i ta yo na aikawarazu warau no wa heta dakedo warau kazu wa fue mashi ta
No tengo miedo de que el tiempo pase, mañana seguramente será maravilloso, esta es esa canción
ときがすぎることはこわくないあしたはきっとすばらしいこれはそんなうた
toki ga sugiru koto wa kowaku nai ashita wa kitto subarashii kore wa sonna uta
Y diré gracias, adiós por ahora
And I will say arigatoただいまじゃね
And I will say arigato tadaima ja ne
¿Será tan natural la eternidad como este viento?
えいえんはこんなかぜふうにあたりまえにできていくのかな
eien wa konna kaze fuu ni atarimae ni deki te iku no ka na
Si pienso en ello, siempre huí, tanto amar como ser amado
おもえばぼくはずっとにげていたあいするのもあいされるのも
omoe ba boku wa zutto nige te i ta aisuru no mo aisareru no mo
Enfrentarse es aterrador
むきあうことはこわいからな
mukiau koto wa kowai kara na
Mi corazón expuesto, en realidad
さらけだしたこころはなおさら
sarakedashi ta kokoro wa naosara
En verdad, creo que también lo entendí
ほんとはぼくもきっとわかってた
honto wa boku mo kitto wakatte ta
No puedo seguir así, no sé si las cosas irán bien, pero lo intentaré
このままじゃいけないってことうまくいくかわからないけどぼくなりにがんばってみるよ
kono mama ja ike nai tte koto umaku iku ka wakara nai kedo boku nari ni ganbatte miru yo
Seguramente, no creí en lo que había hecho hasta ahora, pero lo recuperaré
きっとそんをしてたいままでのしんじようとしてないぼくはそれをとりもどすよ
kitto son o shite ta ima made no shinjiyo u to shi nai boku wa sore o torimodosu yo
Y diré gracias, adiós por ahora
And I will say arigatoただいまじゃね
And I will say arigato tadaima ja ne
¿Será tan natural la confianza como este viento?
しんらいはこんなかぜふうにあたりまえにできていくのかな
shinrai wa konna kaze fuu ni atarimae ni deki te iku no ka na
Quiero sinceramente cambiar lo que he hecho hasta ahora, pero
いままでのことなんてちょけしにしたいんだけれど
ima made no koto nante chokeshi ni shi tai n da keredo
Quiero desechar todos los fracasos hasta hoy, pero
きょうまでのしっぱいなんてやぶりすててしまいたいけれど
kyo made no shippai nante yaburisute te shimai tai keredo
Porque soy así, si dices que te has enamorado de mí
こんなぼくだからこそあなたがすきになってくれたっていうなら
konna boku da kara koso anata ga suki ni natte kure ta tte iu nara
Está bien, está bien, solo con eso está bien
もういいよもういいよそれだけでもいいよ
mo ii yo mo ii yo sore dake de mo ii yo
Mi corazón, yo soy yo, está bien decirlo
むねはってぼくはぼくだっていったっていいんでしょ
mune wa tte boku wa boku datte ittatte ii n desho
Siempre puedes volver aquí, dilo
いつだってここにかえってきたっていいってよ
itsu datte koko ni kaette ki tatte iitte itte yo
Haré todo lo posible para afirmarme a mí mismo
ぼくはせいっぱぼくをこていするよ
boku wa seiippai boku o kotei suru yo
Solo para afirmarte a ti, que creí en mí
ただぼくをしんじてくれたあなたをこていするために
tada boku o shinji te kure ta anata o kotei suru tame ni
Y diré gracias, adiós por ahora
And I will say arigatoただいまじゃね
And I will say arigato tadaima ja ne
¿Será tan natural el futuro como este viento?
みらいはこんなかぜふうにあたりまえにできていくのかな
mirai wa konna kaze fuu ni atarimae ni deki te iku no ka na
¿Será así?
いくのかな
iku no ka na
¿Será así?
いくのかな
iku no ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: