Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu Shousoku Fumei
Amazarashi
Verano, velocidad desconocida
Natsu Shousoku Fumei
Verano, velocidad desconocida
なつ、しょうそくふめい
Natsu, shōsoku fumei
El día en que nos elevamos al calor del sol
たいようのねつにひあがったぼくらのきょうが
Taiyō no netsu ni hiagatta bokurano kyō ga
En la sombra del corredor de la colonia, llevando una botella de plástico en la mano
こいんらんどりーのひかげで、ぺっとぼとるをかたてにうなだれていた
Koinrandorī no hikage de, pettobotoru o katate niu na tarete ita
Verano, velocidad desconocida
なつ、しょうそくふめい
Natsu, shōsoku fumei
Nuestra tristeza que atravesó la velocidad de la luz
もうすぴーどで4ごうせんをはしりぬけたぼくらのかなしみは
Mō supīdo de 4-gōsen o hashirinuketa bokura no kanashimi wa
Se deslizó en el resplandor que se asemeja mucho al temblor de la pasión
じょうねつのゆらぎによくにたかげろうにすりっぷしておうてん
Jōnetsu no yuragi ni yoku nita kagerō ni surippu shite ōten
En un rincón del patio de los perdedores
はいしゃおきばのかたすみにほうちされていた
Haisha okiba no katasumi ni hōchi sa rete ita
Verano, velocidad desconocida
なつ、しょうそくふめい
Natsu, shōsoku fumei
Hemos oscurecido la forma de varios años aquí, nuestro verano de algún día
ここすうねんすがたをくらましていた、ぼくらのいつかのなつが
Koko sū-nen sugata o kuramashite ita, bokura no itsuka no natsu ga
Apoyados en la escalera extremadamente empinada del edificio abandonado, fumando un cigarrillo
はいびるのひじょうかいだんにもたれながら、たばこをふかして
Hai biru no hijō kaidan ni motarenagara, tabako o fuka shite
'Dice que el verano está cerca' fue lo que dijiste
なつがちかいななんていった
Natsu ga chikai na' nante itta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: