Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seikatsu Kan
Amazarashi
Vida en la Casa de la Estrella Polar
Seikatsu Kan
El resplandor de la carretera y el cielo azul afilado reflejan la fantasía de la galaxia, vida en la Casa de la Estrella Polar
国道の照り返しとがる青空に銀河の幻想 北極星の生活館
kokudou no terikaeshi togaru aozora ni ginga no gensou hokkyokusei no seikatsukan
Una noche de amabilidad ardiendo en la estufa, el humo que se eleva como lapislázuli, cien días de asiento
Stoveにくべる親切の一夜瑠璃として立ち昇る煙に百日席
Stove ni kuberu shinsetsu no ichiya ruru to shite tachinoboru kemuri ni hyakunichizeki
En la base de la montaña Gen Gen, un bosque en una noche de luna única en mil años, una factura
げんげん山のたもとの森に幾千年に一度の月夜ためいき一つの請求書
Gengen Yama no tamoto no mori ni ikusen-nen ni ichido no tsukiyo tameiki hitsotsu no seikyuusho
La tranquilidad donde duerme esa niña se refleja en el papel tapiz que retrata el bosque denso, un gecko que cruza el mundo
あの子が眠る静寂が映る密林を描いた壁紙に世界を渡るゲジ
ano ko ga nemuru seijaku ga utsuru mitsurin wo egaita kabegami ni sekai wo wataru geji
La terquedad de la suciedad en mi canción
ぼくの歌にしつこい汚れ
boku no uta ni shitsukoi yogore
La terquedad de la suciedad en mi canción
ぼくの歌にしつこい汚れ
boku no uta ni shitsukoi yogore
La terquedad de la suciedad en mi canción
ぼくの歌にしつこい汚れ
boku no uta ni shitsukoi yogore
Cantando en la canción de la alegría
よろこびの歌に歌に
yorokobi no uta ni uta ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: