Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai No Kaizoudo
Amazarashi
El caos del mundo
Sekai No Kaizoudo
Desde la perspectiva del viento, los colores parecen la lógica del mundo
風間で見れば世の理のような色彩
fukan de mireba yo no ri no youna shikisai
Convertirse en un paria, ser un maestro del karma es como un graffiti adecuado
投げし者となり業師すれば相応な落書き
toujisha to nari gyoushisureba soakuna rakugaki
Cosas inimaginables han ocurrido tantas veces mientras tú sigues vivo
ありえないことが何度起こった君が生きている間に
arienai koto ga nan do okotta kimi ga ikiteiru aida ni
Decidimos ignorar cada una de esas veces y olvidarlas hoy
その度を伏せてなかったことにした今日忘れた
sono dome o fusete nakatta koto ni shita imaya wasureta
Tanto la tragedia como la comedia siguen el mismo patrón
悲劇も喜劇も同じ要領
higeki mo kigeki mo onaji youryou
Escuchando numerosas bandas sonoras, apenas escapando de la muerte
数々のBGM聞きながら命からがら
sū mega tan'i no bgm kiki nagara inochikaragara
Llorando por un mundo roto, al final, nosotros no pertenecíamos a él
壊れた世界泣きついてやっぱ僕らにはなかった
kowareta sekai nakitsuite yappa bokura ni wa nakatta
El talento humano es solo una modificación de ese mundo
人の才能もそんな世界の改造度
hito no sainou mo sonna sekai no kaizoudo
Hoy, atravesando el cruel desorden, sin desviarnos de lo que debemos hacer
今日も残酷の髪つかき分けやるべきことに非平して
kyou mo zankoku no kamitsu kakiwake yaru beki koto ni hiheishite
Reuniendo pruebas de la vida que dejamos atrás, modificando el mundo
残す生いていた証拠合わせる世界の改造度
nokosu ikiteita shouko awaseru sekai no kaizoudo
¿Qué ves tú en lo que haces y en lo que hago?
君のしてん僕のしてん何が見える
kimi no shiten boku no shiten nani ga mieru
Estoy harto de engañar y ser engañado, tapándome los oídos
騙し騙されうんざりして耳を塞ぐのは
damashi damasare unzari shite mimi o fusagu no wa
Entiendo cómo te sientes, pero por eso nosotros nos separamos
気持ちはわかるけどそのせいで僕ら息別れ
kimochi wa wakaru kedo sono sei de bokura ikiwakare
Ya es demasiado tarde para culpar a todos, en lugar de eso, debemos reconectar
もういまさらだよ全下悪とかそれより繋ぎ直すんだ
mou imasara da yo zen ka aku toka sore yori tsunaginaosunda
Cuando la luz se apaga, la noche necesita su brillo, la amistad es necesaria
断線したライト夜は明かりがいる何は友あれ
dansenshita raito yoru wa akari ga iru nani wa tomoare
Aunque afuera haya tormenta, tú
外は嵐で久散だけど君は
soto wa arashi de hisan da kedo kimi wa
Sigues riendo con un conflicto desprotegido, luchando
無防備な葛藤で笑うから抗うから
mu boubi na kassou de warau kara aragau kara
En tu propio lugar, no cierres los ojos, mantente observando
君は君だけの場所で目を閉じないで見ていて
kimi wa kimi dake no basho de me o tojinaide miteite
La esencia de este lugar, la dirección hacia un nuevo mundo
ここのしてん、最方向新しい世界の改造度
koko no shiten, sai hougou atarashii sekai no kaizoudo
Aquellas que superan la arrogancia del pasado, serán el objetivo de mañana
いつかの義慢の成功に優ってやつらが明日狙うのは
itsuka no giman no seikou ni sugatte yatsura ga ashita nerau no wa
De todas formas, la mejor noticia del pasado es su modificación
どうせ過去の最報送それが彼らの改造度
douse kako no sai housou sore ga karera no kaizoudo
¿Qué ves hoy y qué ves en el pasado?
今日のしてん過去のしてん何が見える
kyou no shiten kako no shiten nani ga mieru
En un instante, la rutina termina, la vida se llena de vacío
一瞬で日常は終わる一生その虚しさ尽きまとう
isshun de nichijō wa owaru isshou sono munashisa tsukimatou
Comenzamos temiendo el final, pero al final, lo olvidamos
終わり恐れることから始めてだって僕ら忘れてしまうだろ
owari osoreru koto kara hajimete datte bokura wasureteshimau daro
Viviendo entre la vida y la muerte, con la alegría diaria y la música a nuestro lado
生と死を生きて日々の喜びと音楽をかたわらに
sei to shi o ikite hibi no yorokobi to ongaku o katawara ni
Desde el fin del universo, tus células se conectan en línea recta con mi esqueleto
宇宙の果てから君の細胞繋ぐ直線に僕の骸
uchū no hate kara kimi no saibou tsunagu chokusen ni boku no mukuro
Tomando tu mano mientras lloras, tu mano ya se ha ido
泣きながら手を取ったもう終わったあなたの手
naki nagara te o totta mou owatta anata no te
Pero mi mano sigue aquí, listo para comenzar de nuevo con tu mano
まだ終わらない僕の手これから始まる君の手
mada owaranai boku no te korekara hajimaru kimi no te
Llorando por un mundo roto, incluso si nos volvemos locos, cantaremos
壊れた世界泣きついて頭いかれても歌うぜ
kowareta sekai nakitsuite atama ikarete mo utau ze
La sinfonía de los prototipos resuena, modificando el mundo
試作のバイオンと響き合う世界の改造度
shisaku no baion to hibikiau sekai no kaizōdo
No vine aquí para decir que te extrañaba, este no es un lugar de nostalgia
会いたかったと言いに来たくてんじゃなくここは島
aitakatta to ii ni kita kuten janaku koko wa tōten
Uniendo el dolor y la separación, modificando el mundo
その痛みや解婚も繋げば世界の改造度
sono itami ya kaikon mo tsunageba sekai no kaizoudo
¿Qué ves, qué ves, qué ves?
何が見える何が見える何が見える
nani ga mieru nani ga mieru nani ga mieru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: