Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 228

Tsuukaku (Sense Of Pain)

Amazarashi

Letra

Cosecha (Sentido del Dolor)

Tsuukaku (Sense Of Pain)

En la noche helada y pálida, nosotros
ひびえびとあおざめるよるにぼくら
Hiebie to aozameru yoru ni bokura

buscamos una luz que nos guíe
こごえてともしびさがした
Kogoete tomoshibi sagashita

Si todo en lo que creímos resultara ser una mentira,
しんじてきたことがぜんぶうそだとしたら
Shinjite kita koto ga zenbu uso da to shitara

la existencia se tambalearía.
そんざいぎがゆらぐ
Sonzai igi ga yuragu

Eso es lo que sentí.
そんなきがしたんだ
Sonna ki ga shitan da

Pero en los hechos que hicimos y los que no,
だけどなしたこととなせなかったじじつに
Dakedo nashita koto to nasenakatta jijitsu ni

una tenue emoción se asienta,
ほのかなどうきがやどる
Honoka na douki ga yadoru

y yo elijo creer en eso.
それをしんじるよ
Sore wo shinjiru yo

Aunque digan que es el inicio de la tragedia,
ひげきのはじまりだとしでも
Higeki no hajimari da to shitemo

una y otra vez, yo elijo a ti.
ぼくはなんどでもきみをえらぶ
Boku wa nando demo kimi wo erabu

La duda nos desgarró, eso lo sé.
うたがうことがぼくらをひきさいたから
Utagau koto ga bokura wo hikisaita kara

Con una mano, nuestros lazos, atados y sin poder deshacerse,
かたっぽにたがいのやくそく、ゆわえてほどけないてとて、むすびめ
Katappo ni tagai no yakusoku, yuwaete hodokenai te to te, musubime

fuimos creados bajo el deseo de alguien.
だれかのねがいのもとにうまれたんだ
Dareka no negai no moto ni umaretan da

Si es así, entonces a lo que vive y respira,
それならいきとしできるものに
Sore nara iki to shi ikeru mono ni

le corresponde el sentido de la cosecha,
そなわるつうかくがあいって
Sonawaru tsuukaku ga ai tte

sabiendo que aún me duele el eco de tu sonrisa,
しりながらぼくはいたむきみのえみのなごり
Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori

y se derrama en el camino de mañana.
あすのわだちにふりつむ
Asu no wadachi ni furitsumu

Las gotas de nieve susurrante se derriten con el calor de mis mejillas,
ほほのねつでとけるささめゆきのしずく
Hoho no netsu de tokeru sasame yuki no shizuku

para alguien como yo, aún hay
こんなぼくにもいまだ
konna boku ni mo ima da

una chispa de vida que se mantiene.
せいめいのひがくすぶる
seimei no hi ga kusuburu

Sin rumbo y habitando en el vacío helado,
ゆくあてもないとかじかむうつろにすまう
Yukuate mo nai to kajikamu utsuro ni sumau

si hay calor de las personas que se reúnen.
だんにつどうひとのぬくもりがあれば
Dan ni tsudou hito nukumori ga areba

Aunque digan que es el inicio de la tragedia,
ひげきのはじまりだとしでも
Higeki no hajimari da to shitemo

una y otra vez, elijo hoy.
ぼくはなんどでもきょうをえらぶ
boku wa nando demo kyou wo erabu

El miedo ha lastimado a alguien, eso lo sé.
おそれることがだれかをきずつけたから
Osoreru koto ga dareka wo kizutsuketa kara

Con una mano, nuestros lazos, atados y sin poder deshacerse,
かたっぽにたがいのやくそくゆわえてほどけないてとてむすびめ
Katappo ni tagai no yakusoku yuwaete hodokenai te to te musubime

fuimos creados bajo el deseo de alguien.
だれかのねがいのもとにうまれたんだ
Dareka no negai no moto ni umaretan da

Si es así, entonces a lo que vive y respira,
それならいきとしできるものに
Sore nara iki to shi ikeru mono ni

le corresponde el sentido de la cosecha,
そなわるつうかくがあいって
Sonawaru tsuukaku ga ai tte

sabiendo que aún me duele el eco de tu sonrisa,
しりながらぼくはいたむきみのえみのなごり
Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori

y se derrama en el camino de mañana.
あすのわだちにふりつむ
Asu no wadachi ni furitsumu

Lamentando no haber nacido, la oscuridad ilumina,
うまれなきゃよかったとなげくやみてらすあかり
Umarenakya yokatta to nageku yami terasu akari

perder y dañar, el arrepentimiento me llama.
うしなうことそこなうことこうかいこそぼくをいざなう
Ushinau koto sokonau koto koukai koso boku wo izanau

En la noche helada y pálida, nosotros
ひびえびとあおざめるよるにぼくら
Hiebie to aozameru yoru ni bokura

encontramos la luz el uno en el otro.
たがいにともしびみつけた
Tagai ni tomoshibi mitsuketa

Con una mano, nuestros lazos, atados y sin poder deshacerse,
かたっぽにたがいのやくそく、ゆわえてほどけないてとてむすびめ
Katappo ni tagai no yakusoku, yuwaete hodokenai te to te musubime

fuimos creados bajo el deseo de alguien.
だれかのねがいのもとにうまれたんだ
Dareka no negai no moto ni umaretan da

Si es así, entonces a lo que vive y respira,
それならいきとしできるものに
Sore nara iki to shi ikeru mono ni

le corresponde el sentido de la cosecha,
そなわるつうかくがあいって
Sonawaru tsuukaku ga ai tte

sabiendo que aún me duele el eco de tu sonrisa,
しりながらぼくはいたむきみのえみのなごり
Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori

y se derrama en el camino de mañana.
あすのわだちにふりつむ
Asu no wadachi ni furitsumu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección