Traducción generada automáticamente
Still Alive
Amb
Aún con vida
Still Alive
Otis:Otis:
MaldiciónShit
Hombre, esta mierda está locaMan, this shit is crazy
Todo lo que intento hacer es vivirAll I'm tryin' to do is live
Intento ayudar donde puedo, siempre trato de darI try to help out where I can, I always try to give
Pero cada vez que salgo de casa es como una zona de guerraBut everytime I step out the house it's like a war zone
La gente corriendo y gritando y disparando en mi cabezaPeople runnin' and screamin' and bustin' on my dome
Arrojando ladrillos, hablando mierda y escupiendoThrowin' bricks, talkin' shit, and hockin' spit
Todo por cómo luzco y cómo camino y vivoAll because of how I look and how I walk and live
Un chico incluso se acercó y simplemente me abofeteó (¿qué carajos?)One kid even walked up and straight up just slapped me (what the fuck?)
Le corté la garganta y volví a ser felizI cut his throat and returned to bein' happy
Porque aún estoy con vidaCause I'm still alive
Coro x 2:Chorus x 2:
Aún con vida, caminando bajo el solI'm still alive, walkin' in the sunshine
Y si muero, moriré con una sonrisa en mi rostroAnd if I die, I'm dyin' with a smile on my face
Y todos ahí afuera mejor se den cuentaAnd everybody out there better realize
Que pueden matarme, pero moriré con una sonrisa en mi rostro (porque aún estoy con vida!)That you can kill me, but I'm dyin' with a smile on my face (cause I am still alive!)
Bonez Dubb:Bonez Dubb:
Está jodido, tengo este lugar justo en Knox y 38thIt's fucked up, I got this place right on Knox and 38th
Tengo una buena vista de la calle, pero no es seguro (¡nadie está seguro!)I got a nice view of the street, but it ain't safe (nobody's fuckin' safe!)
Me ves pasar todo el díaYou see, you pass me by all day
De camino al trabajo (al trabajo)On the way to work (to work)
Me encuentras con un letrero, necesito un dólar porque estoy herido (¡herido!)You find me with a sign, I need a dollar cause I'm hurt (hurt!)
Y perdí mi trabajo, hombreAnd I lost my job, man
Y mi bolsillo está vacíoAnd my pocket's on low
Sigo moviéndome para conseguir mi caja y seguir, peroI keep on movin' so I get my box and go, but
Esta vida es jodidamente dura.This life is fuckin' tight.
Estoy jodidamente respirando, ¿verdad?I'm fuckin' breathin', right?
Y si estoy muerto, moriré felizAnd if I'm dead I'm dyin' high
Porque aún estoy con vida!Cause I'm still alive!
Coro x 2:Chorus x 2:
Aún con vida, caminando bajo el solI'm still alive, walkin' in the sunshine
Y si muero, moriré con una sonrisa en mi rostroAnd if I die, I'm dyin' with a smile on my face
Y todos ahí afuera mejor se den cuentaAnd everybody out there better realize
Que pueden matarme, pero moriré con una sonrisa en mi rostro (porque aún estoy con vida!)That you can kill me, but I'm dyin' with a smile on my face (cause I am still alive!)
Otis:Otis:
No es nada, hombre. Mira, lo que ustedes no se dan cuenta es que las cosas realmente no son tan malas, ¿sabes a lo que me refiero?It ain't shit, man. See, what y'all don't realize is shit really ain't that bad, ya know what I'm sayin'?
Déjenme contarles una pequeña historia de algo que me pasó.Lemme tell you a little story of somethin' that happened to me.
Fue algo así, es como, eh:It went a little bit like this, it's like, uh:
Me dispararon en la cara como dos vecesI got shot in my face like twice
Lo malo de todo es quién lo hizo.The shitty part about it is who did it.
Sí, fue mi esposa.Yeah, it was my wife.
No la abofeteé ni la atacéI didn't slap her or attack her
Solo me quedé allí y reíI just stood there and laughed
Y recogí mi cara del suelo y empecé a ponerla de nuevoAnd grabbed my face up off the ground and started puttin' it back
Ella es una perra sin vida, sin grandes esperanzas de FeShe's a lifeless bitch, with no high hopes of Faith
Hablando tanta mierda que necesita un pañal pegado con cinta adhesiva en la caraTalkin' so much shit she needs a diaper duct taped to her face
Supongo que la moraleja de la historia es no preocuparse por el odio y las mentirasI guess the moral of the story is don't worry about the hatred and lies
Tienes una familia aquí y sí, aún estamos con vida.You got a family here and yes, we're still alive.
Desvanecer: Aún con vida x 4Fade in: I'm still alive x 4
Coro x 2:Chorus x 2:
Aún con vida, caminando bajo el solI'm still alive, walkin' in the sunshine
Y si muero, moriré con una sonrisa en mi rostroAnd if I die, I'm dyin' with a smile on my face
Y todos ahí afuera mejor se den cuentaAnd everybody out there better realize
Que pueden matarme, pero moriré con una sonrisa en mi rostro (porque aún estoy con vida!)That you can kill me, but I'm dyin' with a smile on my face (cause I am still alive!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: