Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hermit
Amber Gris
Ermitaño
Hermit
Está ligado al profundo auto-odio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
Está ligado a la profunda tristeza
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
Está ligado al profundo auto-odio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
¿Qué debo hacer?
I should do what?
I should do what?
Amable, algo parecido a la resignación
やさしい、どこかあきらめににた
Yasashii, dokoka akirame ni nita
Dentro de la agradable embriaguez
ここちよいけだるさのなか
Kokochi yoi kedarusa no naka
Desgarrado, una flor que se aloja en mi cuerpo
ほころび、みをやどすはな
Hokorobi, mi o yadosu hana
Ríe lentamente, ahora.
ゆっくりとわらう、いまは
Yukkuri to warau, ima wa
Está ligado al profundo auto-odio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
Está ligado a la profunda tristeza
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
¿Qué debo hacer?
I should do what?
I should do what?
Nada se ve...
Nothing is seen
Nothing is seen
Está ligado al profundo auto-odio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
Está ligado a la profunda tristeza
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
¿Qué debo hacer?
I should do what?
I should do what?
Nada se ve...
Nothing is seen
Nothing is seen
Como si estuviera conteniendo la respiración
はいをせいすように
Hai o seisu you ni
Eso me avergüenza.
それはわたしをいましめる
Sore wa watashi o imashimeru
Sin voz, peligroso
こえがでない、きけない
Koe ga denai, kikenai
No digo, no puedo decir
いわない、いえないの
Iwanai, ienai no
Incluso a la distancia donde llega el suspiro
といきとどくきょりにいても
Toiki todoku kyori ni itemo
Nadie está, oscuro, estrecho, dentro de una jaula
だれもいない、くらい、せまい、おりのなか
Daremo inai, kurai, semai, ori no naka
Retorciéndose, sin poder quitarse esa ansiedad.
うごめく、そのふあんをぬぐえぬまま
Ugomeku, sono fuan o nuguenu mama
Ahora, no me llames
いま、あたしをよばないで
Ima, atashi o yobenaide
Otra vez, sintiendo una fealdad dolorosa
また、みにくくくのうする
Mata, minikuku kunou suru
Mira, volviendo a señalar el dedo
ほら、ぬいめをまたなぞった
Hora, nuime o mata nazotta
¿Quién determina el significado que está aquí?
ここにあるいみをだれがこうていする
Koko ni aru imi o dare ga koutei suru?
Rechazarlo, pero ya es demasiado tarde.
ひていするのになれすぎてる
Hitei suru noni naresugiteru
Los sentimientos que se deslizan, las emociones, todo eso
えししていくかんかく、かんじょう、そのすべて
Eshi shiteyuku kankaku, kanjou, sono subete
Incluso el dolor se desvanecerá
いたみすらまひしてしまう
Itami sura mahi shite shimau
Las flores de verano caen al suelo
こうべたれる、なつのはながちにおちて
Koube tareru, natsu no hana ga chi ni ochite
Duelen en el pecho, recuerdos.
むねをいためている、きおく
Mune o itameteiru, kioku
“No puedo perdonar eso todavía
"こばむのはまだそれをゆるせない
"Kobamu no wa mada sore o yurusenai
La debilidad de mí misma
わたしじしんのよわさ
Watashi jishin no yowasa
Odiar es solo la fuerza que solo tú tienes lo suficiente como para envidiar”
きらうのはうらやむほどにそこにあるあなただけのつよさ\"
Kirau no wa urayamu hodo ni soko ni aru anata dake no tsuyosa"
Un poco más, un poco más,
もうすこし、あとすこし
Mou sukoshi, ato sukoshi
Solo dudando en aceptarlo
ただそれをうけいれるのをとまどう
Tada sore o ukeireru no o tomadou
Si tan solo pudiera ir hacia donde esos dedos señalan con gracia y ligereza-.
しなやかにかろやかにそのゆびがしめすほうへゆけたらいいのに
Shinayaka ni karoyaka ni sono yubi ga shimesu hou e yuketara ii noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber Gris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: