Traducción generada automáticamente

Dusk Till Dawn
Amber Liu
Desde el Anochecer hasta el Amanecer
Dusk Till Dawn
Esperando en la calle sin nadie a mi ladoWaiting down the street with nobody by my side
Quiero llegar al lugar, en algún lugar cerca de Sunset y VineWanna hit the spot, somewhere near Sunset and Vine
Quiero bajar la capota, pero estoy demasiado borracho para manejarWanna drop the top, but just too drunk to drive
Si el amor son las luces de la ciudad, cariño, tú eres mi letrero de neónIf love is city lights, baby, you're my neon sign
Si tienes sed, pon tu cuerpo en movimientoIf you're thirsty, put your body in motion
Los diamantes alrededor de tu cuello permanecen congeladosDiamonds 'round your neck stay frozen
Salta a mis brazos, te sostendréBounce to my arms, I'll hold you
En este momento, no quiero estar sobrioRight now, I don't wanna be sober
¿Por qué no deberíamos estar en algún lugar pasándola bien?Why shouldn't we be somewhere having a good time?
Louis, anillos a juego, hagamos Las Vegas, vuelos privadosLouis, matching rings, let's do Vegas, private flights
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Te llevaré por la ciudad, es realmente bueno para tiTake you 'round town, it's really good for you
Salimos, sabes que es bueno para tiWe out, you know it's good for you
BebéBaby
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Te llevaré por la ciudad, es realmente bueno para tiTake you 'round town, it's really good for you
Salimos, sabes que es bueno para tiWe out, you know it's good for you
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Todo lo que necesito es una noche en tus brazos desde el anochecer hasta el amanecerAll I need is one night in your arms from dusk till dawn
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Es realmente bueno para tiIt's really good for you
Todo lo que necesito es una noche en tus brazos desde el anochecer hasta el amanecerAll I need is one night in your arms from dusk till dawn
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Lo haré, lo haréI'll make it–, I'll make it–
Bebé, mírame, hay algo en tus ojosBaby, look at me, there's just something in your eyes
Si el mundo debería terminar esta noche, estaré justo ahí a tu ladoIf the world should end tonight, I'll be right there by your side
No pueden decirnos nada sobre ti y yoThey can't tell us nothing 'bout you and me
El tiempo ha estado volando, ahora es hora de irnosTime's been flying by, now it's time to leave
Si tienes sed, pon tu cuerpo en movimientoIf you're thirsty, put your body in motion
Los diamantes alrededor de tu cuello permanecen congeladosDiamonds 'round your neck stay frozen
Salta a mis brazos, te sostendréBounce to my arms, I'll hold you
En este momento, no quiero estar sobrioRight now, I don't wanna be sober
¿Por qué no deberíamos estar en algún lugar pasándola bien?Why shouldn't we be somewhere having a good time?
Louis, anillos a juego, hagamos Las Vegas, vuelos privadosLouis, matching rings, let's do Vegas, private flights
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Te llevaré por la ciudad, es realmente bueno para tiTake you 'round town, it's really good for you
Salimos, sabes que es bueno para tiWe out, you know it's good for you
BebéBaby
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Te llevaré por la ciudad, es realmente bueno para tiTake you 'round town, it's really good for you
Salimos, sabes que es bueno para tiWe out, you know it's good for you
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Sabes que es bueno para tiYou know it's good for you
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Salimos, lo haré bien para tiWe out, I'll make it good for you
Lo haré bien para tiI'll make it good for you
Escápate, te llevaré por la ciudadSneak out, take you 'round town
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Desde el anochecerFrom dusk
Todo lo que necesito es una noche en tus brazos desde el anochecer hasta el amanecerAll I need is one night in your arms from dusk till dawn
Escápate, lo haré bien para tiSneak out, I'll make it good for you
Es realmente bueno para tiIt's really good for you
Todo lo que necesito es una noche en tus brazos desde el anochecer hasta el amanecerAll I need is one night in your arms from dusk till dawn
Escápate, lo haré bien para ti, te llevaré por la ciudadSneak out, I'll make it good for you, take you 'round town
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk till dawn
Una nocheOne night
Lo haré, lo haréI'll make it–, I'll make it–
Hasta el amanecer (desde el anochecer hasta el amanecer)Till dawn (from dusk till dawn)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: