Traducción generada automáticamente

Get It? Got It? Good (feat. JESSICA)
Amber Liu
¿Entendiste? ¿Lo captaste? Bueno (feat. JESSICA)
Get It? Got It? Good (feat. JESSICA)
Debo haber estado fuera de mi menteMust have been outta my mind
Cuando miro hacia atrásWhen I'm looking back
No puedo evitar encontrarlo graciosoI can't help but to find it funny
Cómo tu amor me tenía tan ciegaHow your love had me so blind
Así que ahora digo: Gracias a DiosSo, now I'm saying: Thank God
Sintiéndome como si hubiera esquivado una balaFeeling like I dodged a bullet
Mi reinado nunca necesitó un reyMy queendom never needed a king
Mis dedos todavía están cubiertos de anillosMy fingers still be covered in rings
No pasamos la prueba del tiempoWe didn't stand the test of time
No podría habernos salvado ni aunque lo intentaraI could not have saved us even if I tried
Todas esas noches solitariasAll those lonely nights
Nunca estabas a mi ladoYou were never by my side
(No, no lo estabas, nunca lo estuviste, no, no lo estás)(No, you're not, you never were, no, you're not)
Me mantuviste despierta toda la nocheKept me up all night
Con mis lágrimas que nunca se secaronWith my tears that never dried
Tuviste tu oportunidad, la echaste a perderHad your one shot, blew it up
Bebé, dime por qué estás mirando hacia abajoBaby, tell me why you lookin' down
Mírame ahoraLook at me now
Mira lo que perdiste, ya me fui, me fuiSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Dime, ¿dónde está ella ahora?Tell me, where is she now?
Ella no está cercaShe ain't around
Entonces, ¿valió la pena la tormenta?So, was she worth the thunderclouds?
Dime por quéTell me why
Hiciste lo que yo nunca pudeYou did what I never could
Es adiósIt's goodbye
¿Entendiste? ¿Lo captaste? BuenoGet it? Got it? Good
Dijiste que lucharías por míSaid you would ride for me
Apareciendo para mentirmeShowin' up to lie to me
Te desafío, estás fuera de suerteCalled your bluff you outta luck
Espera un momentoUh, hold up
Tengo más que hacer, no quieroGot more I ain't done want you
Que sepas que no eres nadaTo know that you ain't nothin'
Vuelve a donde vinisteGo back to where you came from
Espera un momentoHold up
Mi reinado nunca necesitó un reyMy queendom never needed a king
Mis dedos todavía están cubiertos de anillosMy fingers still be covered in rings
No pasamos la prueba del tiempoWe didn't stand the test of time
No podría habernos salvado ni aunque lo intentaraI could not have saved us even if I tried
Todas esas noches solitarias, nunca estabas a mi ladoAll those lonely nights, you were never by my side
(No, no lo estabas, nunca lo estuviste, no, no lo estás)(No, you're not, you never were, no, you're not)
Me mantuviste despierta toda la nocheKept me up all night
Con mis lágrimas que nunca se secaronWith my tears that never dried
Tuviste tu oportunidad, la echaste a perderHad your one shot, blew it up
Bebé, dime por qué estás mirando hacia abajoBaby, tell me why you lookin' down
Mírame ahoraLook at me now
Mira lo que perdiste, ya me fui, me fuiSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Dime, ¿dónde está ella ahora?Tell me, where is she now?
Ella no está cercaShe ain't around
Entonces, ¿valió la pena la tormenta?So, was she worth the thunderclouds?
Dime por quéTell me why
Hiciste lo que yo nunca pudeYou did what I never could
Es adiósIt's goodbye
¿Entendiste? ¿Lo captaste? BuenoGet it? Got it? Good
Ahora, te estás odiando a ti mismoNow, you be hating yourself
Ni siquiera puedes mirarte ahoraCan't even look at yourself now
Llamando a tu mamá en busca de ayudaCalling your mama for help
Ella te dirá: Te lo dijeShe will be telling you: I told you so
Debería haberte dejado hace mucho tiempoI should've left you long ago
Oh, cariño, dime por qué estás mirando hacia abajoOh, baby, tell me why you lookin' down
Mírame ahoraLook at me now
Mira lo que perdiste, ya me fui, me fuiSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Dime, ¿dónde está ella ahora?Tell me, where is she now?
Ella no está cercaShe ain't around
Entonces, ¿valió la pena la tormenta?So, was she worth the thunderclouds?
Oh, dime por quéOh, tell me why
Hiciste lo que yo nunca pude (nunca pude, cariño)You did what I never could (never could, baby)
Oh, es adiósOh, it's goodbye
¿Entendiste? ¿Lo captaste? BuenoGet it? Got it? Good
Todas esas noches solitarias, nunca estabas a mi ladoAll those lonely nights, you were never by my side
Me mantuviste despierta toda la nocheKept me up all night
Con mis lágrimas que nunca se secaronWith my tears that never dried
Dime por qué hiciste lo que yo nunca pudeTell me why you did what I never could
Es adiósIt's goodbye
¿Entendiste? ¿Lo captaste? BuenoGet it? Got it? Good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: