Transliteración y traducción generadas automáticamente
End Roll
Amber's
Ende des Abspanns
End Roll
Jeden Abend denke ich an dich, das ist zur Gewohnheit geworden
毎晩君のことを考えてしまう癖がついたよ
maiban kimi no koto wo kangaete shimau kuse ga tsuita yo
Hinter meinen Augen leuchtet dein Name im Abspann
まぶたの裏に流れるエンドロールに君の名前が光ってる
mabuta no ura ni nagareru endo rooru ni kimi no namae ga hikatteru
Seit ich dich getroffen habe, fühlt sich das Ende des Tages viel schneller an
君と出会ってから一日の終わりが早く感じる
kimi to deatte kara ichinichi no owari ga hayaku kanjiru
Langweile und Melancholie können mit dieser Geschwindigkeit nicht mithalten
退屈も憂鬱も追いつけないスピードなんだ
taikutsu mo yuuutsu mo oitsukenai supiido nan da
Es ist also keine einfache Liebe
つまり単純な愛ではない
tsumari tanjun na ai de wa nai
Denn das ist nicht mal auf einem heiligen Niveau
だって尊いとか言うレベルじゃないよ
datte toutoi to ka iu reberu janai yo
In meinem Kopf wiederhole ich die Selbstbefragung
頭の中繰り返す自問自答
atama no naka kurikaesu jimon jitou
Was kann ich nur tun?
僕に何ができるだろう
boku ni nani ga dekiru darou?
Deshalb denke ich jeden Abend an dich, das ist zur Gewohnheit geworden
だから毎晩君のことを考えてしまう癖がついたよ
dakara maiban kimi no koto wo kangaete shimau kuse ga tsuita yo
Es sind keine flüchtigen Gefühle, es ist etwas Besonderes
どれも仮初めじゃないもの特別な気持ちなんだ
doremo karisome janai mono tokubetsu na kimochi nan da
Dank dir, der du immer das Beste förderst, in dieser bunten Welt
いつも最高を後押しする君のおかげで彩る世界で
itsumo saikou wo koushin suru kimi no okage de irodoru sekai de
Hinter meinen Augen leuchtet dein Name im Abspann
まぶたの裏に流れるエンドロールに君の名前が光ってる
mabuta no ura ni nagareru endo rooru ni kimi no namae ga hikatteru
"Danke" reicht nicht aus, ich möchte dir all diese Gefühle mitteilen
thank youじゃ物足りないこの想いを伝えたい全部
thank you ja monotarinai kono omoi wo tsutaetai zenbu
"Danke" reicht nicht aus, also ein spezieller Dank an dich
thank youじゃ物足りないそうspecial thanksを君に
thank you ja monotarinai sou special thanks wo kimi ni
Die Geschichte, die ich in einem Film gesehen habe, und mein schicksalhaftes Leben
いつか見た映画と僕の運命的な物語を
itsuka mita eiga to boku no unmeiteki na monogatari wo
Im Vergleich dazu ist diese hier einfach ein Meisterwerk
比べてもどうしてもこちらの方が名作なんだ
kurabetemo dou shitemo kochira no hou ga meisaku nan da
Du bist in meinem Alltag zu sehen
君が映っているeveryday
kimi ga utsutteiru everyday
Es kann einfach kein schlechtes Ende geben
バッドエンドになんてなるわけないよ
baddo endo ni nante naru wake nai yo
In meinem Herzen beginnt das Chaos der Selbstreflexion
心の中騒ぎ出す自己収容
kokoro no naka sawagidasu jiko shuchou
Wie werde ich wohl wahrgenommen?
僕はどう映るんだろう
boku wa dou utsurun darou
Deshalb bin ich gierig geworden und möchte jeden Abend von dir träumen
だから毎晩君の夢を見たいくらい欲張りになったよ
dakara maiban kimi no yume wo mitai kurai yokubari ni natta yo
Natürlich ist das zu viel verlangt, aber die Liebe am helllichten Tag
もちろん贅沢すぎるけど白昼中の愛が
mochiron zeitaku sugiru kedo shirokujichuu no ai ga
Sollte eines Tages vollkommen erblühen, in dieser Welt, in der du einschläfst
いつか完全に身を結び君が眠りにつくこの世界で
itsuka kanzen ni mi wo musubi kimi ga nemuri ni tsuku kono sekai de
Hinter meinen Augen leuchtet mein Name im Abspann
まぶたの裏に流れるエンドロールに僕の名前が
mabuta no ura ni nagareru endo rooru ni boku no namae ga
Es ist noch lange nicht genug, es passt nicht alles hinein
まだまだ足りない収まりきらない
madamada tarinai osamari kiranai
"Danke" sind nur fünf Buchstaben
ありがとう”なんてたった五文字じゃ
arigatou” nante tatta gomoji ja
Meine Gefühle für dich sind nicht so einfach
君への想いはこんなもんじゃない
kimi e no omoi wa konna mon janai
Ich möchte es ein Leben lang mitteilen
一生かけて伝えたい
isshou kakete tsutaetai
Selbst wenn ich viel darüber nachdenke, was ich dir jetzt tun kann
散々考えても今僕が君にできることなんて
sanzan kangaetemo ima boku ga kimi ni dekiru koto nante
Ist es nur, all diese überfließenden Gefühle speziell zu verpacken
溢れた想いをspecialに詰め込むくらいだ
afureta omoi wo special ni tsumekomu kurai da
Deshalb denke ich jeden Abend an dich, das ist zur Gewohnheit geworden
だから毎晩君のことを考えてしまう癖がついたよ
dakara maiban kimi no koto wo kangaete shimau kuse ga tsuita yo
Es sind keine flüchtigen Gefühle, es ist etwas Besonderes
どれも仮初めじゃないもの特別な気持ちなんだ
doremo karisome janai mono tokubetsu na kimochi nan da
Dank dir, der du immer das Beste förderst, in dieser bunten Welt
いつも最高を後押しする君のおかげで彩る世界で
itsumo saikou wo koushin suru kimi no okage de irodoru sekai de
Hinter meinen Augen leuchtet dein Name im Abspann
まぶたの裏に流れるエンドロールに君の名前が光ってる
mabuta no ura ni nagareru endo rooru ni kimi no namae ga hikatteru
"Danke" reicht nicht aus, ich möchte dir all diese Gefühle mitteilen
thank youじゃ物足りないこの想いを伝えたい全部
thank you ja monotarinai kono omoi wo tsutaetai zenbu
"Danke" reicht nicht aus, also ein spezieller Dank an dich.
thank youじゃ物足りないそうspecial thanksを君に
thank you ja monotarinai sou special thanks wo kimi ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: