Traducción generada automáticamente
The Truth
Ambersun
La Verdad
The Truth
La gente siempre me mirará cuando el mundo pese sobre sus hombrosPeople will all look to me when the world lies on their shoulders
A lo largo de sus vidas han sabido que no pueden ser abiertos y libresThroughout all their lives they've known that they can't be open and free
Cada uno de estos corazones tiene algo que han mantenido en secretoEvery last one of these hearts have something they have kept secret
Sus mentes llenas de culpa, nunca podrán conocerse a sí mismosTheir minds full of guilt, they'll never be able to know themselves
Puedo ver a través de tu mente si me lo permitesI can see through your mind if you'll let me
Dime ahora el nombre con el que nacisteTell me now the name that you were born
Es el primer paso para mirar a través de tu mente ocultaIt's the first step to looking through your hidden mind
Y el secreto para saber quién eresAnd the secret to knowing who you are
Después de superar tu miedo y aprendas a confiar en míAfter you're over your fear and you've learned that you can trust me
Los recuerdos brotan, sigo el agua del tiempo de vuelta otra vezThe memories pour out, I follow the water of time back again
No hay necesidad de luchar contra el mundo, porque yo escucharéThere is no need to fight back to the world, because I will listen
Siempre hay un origen que encontraremos en algún lugar del pasadoThere's always an origin that we'll find somewhere in the past
Soy solo un hombre - pero tengo una visiónI'm just a man - but I have a vision
Algo que me enseñé a mí mismo a través de años en la oscuridadSomething I taught myself through years in darkness
Déjame acercarme - abre tu mente, recibe la míaLet me come close - open your mind, receive my own
Y me sumergiré en tus recuerdos dispersos y destrozadosAnd I'll dive deep into your scattered, shattered memories
¿Caminarás conmigoWill you walk with me
A través del corredor del tiempoThrough the corridor of time
Para encontrar piezas olvidadas enTo find forgotten pieces in
Los rincones de tu mente?The corners of your mind
Puedo verme en tiI can see myself in you
Puedo mirar a través de tus ojosI can look out through your eyes
Desbloquearemos este milagro retorcidoWe'll unlock this twisted miracle
Juntos encontraremos la verdadTogether we'll find the truth
Cada mente es una historia que puedo leer a través de todos tus recuerdosEach mind is a story that I can read through all your memories
Otra comienza, otra vida tejida frente a mis ojosAnother one starts, another life woven in front of my eyes
Con cada nueva mente por explorar, veo cosas que parecen tan familiaresWith each new mind to explore, I see things that look so familiar
Me estoy encontrando a través de ti, tus deseos reflejados en míI'm finding myself through you, your desires reflected in me
Puedo ver tu evoluciónI can see your evolution
Cada alegría y miedo, cada pasión y venenoEvery joy and fear, each passion and poison
A medida que el pasado se aclara de nuevo, tú también lo verásAs the past becomes clear again, you'll see it too
Y juntos caminaremos a través de años de recuerdos rotosAnd together we'll walk through years of broken memories
¿Caminarás conmigoWill you walk with me
A través de la galería del tiempoThrough the gallery of time
Para encontrar piezas olvidadas enTo find forgotten pieces in
Los rincones de tu mente?The corners of your mind
Puedo verme en tiI can see myself in you
Puedo mirar a través de tus ojosI can look out through your eyes
Desbloquearemos este milagro retorcidoWe'll unlock this twisted miracle
Juntos encontraremos la verdadTogether we'll find the truth
Intenta recordar todo lo que has escuchadoTry to remember all that you've heard
A través de todos tus recuerdos espero encontrarme a mí mismoThrough all your memories I hope to find myself
No tengas miedo ahora, abre tu pasadoDon't be afraid now, open your past
Entonces puedo darte paz mental al finThen I can give you peace of mind at last
Las respuestas al finThe answers at last
¿Me seguirásWill you follow me
A través del laberinto del tiempoThrough the labyrinth of time
Para encontrar piezas olvidadas enTo find forgotten pieces in
El camino que hizo tu vida?The path that made your life
Puedo verme en tiI can see myself in you
Puedo mirar a través de tus ojosI can look out through your eyes
Y espero que hagas lo mismo por míAnd I hope you'll do the same for me
Juntos - por siempreTogether - forever
Te concedo el regalo más grande de todosI grant you the greatest gift of all
Me conocerás cuando encuentres la verdadYou'll know me when you find the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambersun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: