Traducción generada automáticamente

Miedo (part. El Chojin)
AMBKOR
Angst (feat. El Chojin)
Miedo (part. El Chojin)
Wie erzähl ich dir von meinen Ängsten? Wo fange ich an?¿Cómo te cuento mis miedos? ¿Por dónde empiezo?
Wenn ich in Stücke zerbrochen bin, auch wenn du mich ganz siehstSi estoy roto en pedacitos, aunque tú me veas completo
Und ich weiß, dass das Letzte, was ich tun sollte, stillstehen istY sé que lo último que tengo que hacer es quedarme quieto
Doch egal wie schnell ich renne, sie bleibt in mirPero por mucho que corro, él sigue dentro
Sie lebt mit mirVive conmigo
Stell dir die Zufriedenheit vor, die ich in den Momenten fühle, in denen ich sie vergesseImagina la satisfacción que siento en los ratitos que lo olvido
Weit weg vom Lärm, denke ich nach und atmeLejos del ruido, lo pienso y respiro
Denn ich bin auch besonders durch all die Male, die ich es gefühlt habeQue igual soy especial por todas las veces que lo he sentido
Manchmal stolz, denke ich daran, das Kapitel zu wechselnA veces orgulloso, pienso en pasar página
Manchmal gebe ich auf und denke, ich bin von Grund auf schrägA veces me rindo y pienso que viene tara'o de fábrica
Ich habe die Angst vor den Tränen verlorenLe perdí el miedo a las lágrimas
Jetzt weiß ich, dass ein Herz nicht einfriert, auch wenn es in der Antarktis lebtAhora sé que un corazón no se congela, aunque viva en la Antártida
Und es ist nicht die Angst, die mich menschlich machtY no es el miedo lo que me hace humano
Es sind die Wünsche, sie zu besiegen, die mich von einer Maschine unterscheidenSon las ganas de vencerlo las que me distinguen de una máquina
Zurück zum Anfang der MenschheitVolviendo al principio de la humanidad
Mein Zimmer ist eine Psychiatrie, die die Realität verzerrtMi cuarto es un psiquiátrico deformando la realidad
Aber ich gehe nach draußen und sehe die WahrheitPero salgo ahí fuera y veo la verdad
Und ich muss weiterkämpfen für die Liebe, dieses GlückY tengo que seguir luchando por amor esa felicidad
Es ist dieser Moment, ich kann es nicht erklärenEs ese ratito, no sé explicarlo
Plötzlich fühle ich mich gut, lächle und sehe klarDe repente me siento bien, sonrío y lo veo claro
Es ist wie eine Kraft, die man im ganzen Körper spüren kann, die dir Flügel verleihtEs como una fuerza que se puede sentir por todo el cuerpo poniéndote alas
Es ist wie das Lächeln beim Geruch von gutem Kaffee am MorgenEs como sonreír por el olor de un buen café por la mañana
Ohne Pläne oder Lust, oder irgendetwasSin planes ni ganas, ni nada
Es ist wie lebendig sein, wenn du es nie warstEs como estar vivo cuando nunca lo estabas
Wie wiedergeboren werden und fühlen, dass du dich gebraucht hastComo volver a nacer y sentir que te necesitabas
Ich habe Angst und auch wenn ich es nicht erklären kannTengo miedo y aunque no sepa explicarlo
Will ich, dass du weißt, dass deine Gesellschaft fast ein Wunder istQuiero que sepas que tu compañía es casi un milagro
Ich komme immer zu spät, genau wenn niemand mehr da istSiempre llego tarde, justo cuando ya no hay nadie
Denke, ich verdiene ein bisschen mehr ZeitPensando que merezco un poco más de tiempo
Aber die Welt läuft schneller als ichPero el mundo va más rápido que yo
Und meine Ängste lassen mich langsamer gehenY mis miedos me hacen caminar más lento
Und wenn ich plötzlich abwesend bin, sei nicht böseY si de repente estoy ausente, no te enfades
Um die Sterne zu berühren, muss ich mein Schiff reparierenPara tocar las estrellas, tengo que arreglar mi nave
Und dafür sorgen, dass dieser perfekte Tag kommt, an dem ich mich findeY hacer que llegue ese día perfecto en el que me encuentro
Und ich mich für einen Moment normal fühleY me siento normal por un momento
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken berühren und sie beiseite schiebenPuedo tocar las nubes y apartarlas
Kann ich den Himmel mit schönen Worten füllenPuedo llenar el cielo de bellas palabras
Plötzlich habe ich Pläne und LustDe golpe tengo planes y ganas
Als ob die Freude mich an einem Tag nicht abweisen würdeComo si por un día la alegría no me rechazara
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken berühren und sie beiseite schiebenPuedo tocar las nubes y apartarlas
Kann ich den Himmel mit schönen Worten füllenPuedo llenar el cielo de bellas palabras
Plötzlich habe ich Pläne und LustDe golpe tengo planes y ganas
Als ob die Freude mich an einem Tag nicht abweisen würdeComo si por un día la alegría no me rechazara
Wie erzähl ich dir von meinen Ängsten? Wo fange ich an?¿Cómo te cuento mis miedos? ¿Por dónde empiezo?
Wenn ich die Hälfte meines Lebens damit verbracht habe, vorzugeben, dass ich sie nicht habeSi he pasado media vida fingiendo que no los tengo
Man sagte mir, stark zu sein heißt, sie zu versteckenMe dijeron, ser fuerte es esconderlos
Lebe sie in Stille, damit niemand sie siehtVívelos en silêncio, que nadie pueda verlos
Verstecke deine Komplexe, lass sie dich fröhlich sehenOculta tus complejos, haz que te vean contento
Die Ängste sind innerlich, sprich niemals mit ihnenLos miedos van por dentro, nunca les hables de ellos
Und ich? Ich bin schlau und glaube ihnen¿Y yo? Pillo y les creo
Also habe ich sie seit klein auf ungesund angesammeltAsí que llevo acumulándolos de forma insana desde pequeño
Und Ambkor kommt und sagt, reden wir darüber?Y llega Ambkor y dice, ¿Hablamos de ello?
Die Herausforderung ist viel komplexer als einen Text zu schreibenEl reto es mucho más complejo que escribir un texto
Meine Ängste definieren mich besser als meine ErfolgeMis miedos me definen mejor que mis éxitos
Sie zeigen mich ohne die Rüstung des Ego des RappersMe muestran sin la armadura del ego del rapero
Ich fürchte die Zeit, ich will nicht alt werdenTemo el tiempo, no quiero hacerme viejo
Die Vorstellung, den Menschen, die ich liebe, weh zu tun, macht mir AngstMe aterra la idea de hacerle daño a los que quiero
Ich sterbe, wenn ich daran denke, dass, wie es einen Anfang gabMe muero cuando pienso que igual que tuvo un comienzo
Der Moment kommen wird, an dem die Geschichte endetLlegará el momento en que acabe el cuento
Und glaub mir, ich schäme mich, nicht damit umgehen zu könnenY créeme, me avergüenzo de no ser capaz de lidiar con esto
Und ich fühle mich wie ein Betrüger, wenn ich sehe, dass sie sagen, ich sei ein GenieY me siento un fraude cuando les veo decir que soy un genio
Angst zu wissen, dass sie eines Tages sehen werden, dass es nicht wahr istMiedo a saber que un día van a ver que no es cierto
Dass ich nur ein Typ war, der sich auflösteQue sólo era un tipo que se iba deshaciendo
Aber solange ich ich selbst bleibe, verspreche ich euch einesPero mientras siga siendo yo, una cosa os prometo
Wenn die Angst mich besser macht, akzeptiere ich sie und behalte sieSi el miedo me hace ser mejor, lo acepto y me lo quedo
Denn die Angst war der Motor, der mich bewegte, um meine Träume zu erfüllenPorque el miedo fue el motor que me movió para cumplir mis sueños
Die Angst, nicht anzukommen, machte mich zu einem KriegerEl miedo a no llegar, eso me hizo un guerrero
Ich komme immer zu spät, genau wenn niemand mehr da istSiempre llego tarde, justo cuando ya no hay nadie
Denke, ich verdiene ein bisschen mehr ZeitPensando que merezco un poco más de tiempo
Aber die Welt läuft schneller als ichPero el mundo va más rápido que yo
Und meine Ängste lassen mich langsamer gehenY mis miedos me hacen caminar más lento
Und wenn ich plötzlich abwesend bin, sei nicht böseY si de repente estoy ausente, no te enfades
Um die Sterne zu berühren, muss ich mein Schiff reparierenPara tocar las estrellas, tengo que arreglar mi nave
Und dafür sorgen, dass dieser perfekte Tag kommt, an dem ich mich findeY hacer que llegue ese día perfecto en el que me encuentro
Und ich mich für einen Moment normal fühleY me siento normal por un momento
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken berühren und sie beiseite schiebenPuedo tocar las nubes y apartarlas
Kann ich den Himmel mit schönen Worten füllenPuedo llenar el cielo de bellas palabras
Plötzlich habe ich Pläne und LustDe golpe tengo planes y ganas
Als ob die Freude mich an einem Tag nicht abweisen würdeComo si por un día la alegría no me rechazara
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken berühren und sie beiseite schiebenPuedo tocar las nubes y apartarlas
Kann ich den Himmel mit schönen Worten füllenPuedo llenar el cielo de bellas palabras
Plötzlich habe ich Pläne und LustDe golpe tengo planes y ganas
Als ob die Freude mich an einem Tag nicht abweisen würdeComo si por un día la alegría no me rechazara
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken beiseite schieben und die Lichter in meinem Haus einschaltenPuedo apartar las nubes y encender las luces de mi casa
Und ich weiß, dass ich gestern nicht konnteY sé que ayer no pude
Weil die Angst erdrückt, wenn du glaubst, sie umarmt dichPorque el miedo hunde cuando crees que abraza
Und wenn ich mich normal fühleY es que cuando me siento normal
Kann ich die Wolken beiseite schieben und ohne Flügel fliegen, es ist möglichPuedo apartar las nubes y volar sin alas, es posible
Ich weiß, dass die Angst flieht, wenn sie sieht, dass du leidest, aber nicht aufgibst.Sé que el miedo huye cuando ve que sufres pero no te rindes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AMBKOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: