Traducción generada automáticamente

Lunedi Martedi
Ambra
Lunes Martes
Lunedi Martedi
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazónLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Ahora que estás lejos la melancolía parece una prisiónOra che sei via la malinconia sembra quasi una prigione
y sube al alma, deslizándose a través de los pensamientosE si arrampica dentro l'anima, scivolando tra i pensieri
hasta el sábado no te volveré a ver, piénsalo. No estoy de pieFino a sabato non ti rivedrò, a pensarci non sto in piedi
llega el lunesArriva il lunedì
y crece el martesE cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el almaQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércolesE poi mercoledì
y de nuevo el juevesE ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin tiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunesArriva il lunedì
me mata el martesMi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazónLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
están justo abajo si estuvieras allí encontrarías las palabrasSono proprio giù, se ci fossi tu troveresti le parole
para devolverme el azul para devolverme a tiPer ridarmi il blu per ridarmi tu
cantar una canciónPer cantare una canzone
o sacarme del fracaso, estar juntos horas y horasO portarmi via fuori d'avaria, stare insieme ore ed ore
llega el lunesArriva il lunedì
y crece el martesE cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el almaQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércolesE poi mercoledì
y de nuevo el juevesE ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin tiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunesArriva il lunedì
me mata el martesMi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazónLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Te llamo, pero es un hilo de palabrasTi telefono, mi telefoni, ma é un filo di parole
y los extraño tanto, ya sabes, esos dulces ojos tuyosE mi mancano da morire sai, quei tuoi dolci occhi buoni
y te echo de menos, ya sabes, caricias, tus manosE mi mancano da morire sai, le carezze, le tue mani
llega el lunesArriva il lunedì
y crece el martesE cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el almaQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércolesE poi mercoledì
y de nuevo el juevesE ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin tiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunesArriva il lunedì
y crece el martesE cresce martedì
cuando el sábado está a mil siglos de distanciaQuando il sabato é lontano mille secoli
y luego el miércolesE poi mercoledì
y de nuevo el juevesE ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin tiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunesArriva il lunedì
me mata el martesMi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazónLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: