Traducción generada automáticamente
Lunedi Martedi
Ambra
Lunes Martes
Lunedi Martedi
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazón
La malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Ahora que estás lejos la melancolía parece una prisión
Ora che sei via la malinconia sembra quasi una prigione
y sube al alma, deslizándose a través de los pensamientos
E si arrampica dentro l'anima, scivolando tra i pensieri
hasta el sábado no te volveré a ver, piénsalo. No estoy de pie
Fino a sabato non ti rivedrò, a pensarci non sto in piedi
llega el lunes
Arriva il lunedì
y crece el martes
E cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el alma
Quando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércoles
E poi mercoledì
y de nuevo el jueves
E ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin ti
Quando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunes
Arriva il lunedì
me mata el martes
Mi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?
Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazón
La malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
están justo abajo si estuvieras allí encontrarías las palabras
Sono proprio giù, se ci fossi tu troveresti le parole
para devolverme el azul para devolverme a ti
Per ridarmi il blu per ridarmi tu
cantar una canción
Per cantare una canzone
o sacarme del fracaso, estar juntos horas y horas
O portarmi via fuori d'avaria, stare insieme ore ed ore
llega el lunes
Arriva il lunedì
y crece el martes
E cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el alma
Quando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércoles
E poi mercoledì
y de nuevo el jueves
E ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin ti
Quando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunes
Arriva il lunedì
me mata el martes
Mi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?
Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazón
La malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Te llamo, pero es un hilo de palabras
Ti telefono, mi telefoni, ma é un filo di parole
y los extraño tanto, ya sabes, esos dulces ojos tuyos
E mi mancano da morire sai, quei tuoi dolci occhi buoni
y te echo de menos, ya sabes, caricias, tus manos
E mi mancano da morire sai, le carezze, le tue mani
llega el lunes
Arriva il lunedì
y crece el martes
E cresce martedì
cuando están calles vacías y vacía es el alma
Quando sono vuote strade e vuota é l'anima
y luego el miércoles
E poi mercoledì
y de nuevo el jueves
E ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin ti
Quando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunes
Arriva il lunedì
y crece el martes
E cresce martedì
cuando el sábado está a mil siglos de distancia
Quando il sabato é lontano mille secoli
y luego el miércoles
E poi mercoledì
y de nuevo el jueves
E ancora giovedì
cuando cuatro días perdidos sin ti
Quando sono quattro i giorni persa senza di te
llega el lunes
Arriva il lunedì
me mata el martes
Mi uccide il martedì
pero ¿dónde estás?
Ma dove sei
melancólica hoy no desaparece, ya que llueve en mi corazón
La malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ambra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: