Traducción generada automáticamente

Lunedi Martedi
Ambra
Lundi Mardi
Lunedi Martedi
La mélancolie aujourd'hui ne s'en va pas, comme la pluie sur mon cœurLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Maintenant que tu es parti, la mélancolie semble presque une prisonOra che sei via la malinconia sembra quasi una prigione
Elle grimpe dans mon âme, glissant entre les penséesE si arrampica dentro l'anima, scivolando tra i pensieri
Jusqu'à samedi, je ne te reverrai pas, à y penser je ne tiens plusFino a sabato non ti rivedrò, a pensarci non sto in piedi
Arrive le lundiArriva il lunedì
Et grandit le mardiE cresce martedì
Quand les routes sont vides et que l'âme est videQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
Et puis mercrediE poi mercoledì
Et encore jeudiE ancora giovedì
Quand ça fait quatre jours que je suis perdue sans toiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
Arrive le lundiArriva il lunedì
Le mardi me tueMi uccide il martedì
Mais où es-tuMa dove sei
La mélancolie aujourd'hui ne s'en va pas, comme la pluie sur mon cœurLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Je suis vraiment au fond, si tu étais là tu trouverais les motsSono proprio giù, se ci fossi tu troveresti le parole
Pour me redonner le bleu, pour me redonner toiPer ridarmi il blu per ridarmi tu
Pour chanter une chansonPer cantare una canzone
Ou m'emmener loin d'ici, passer des heures ensembleO portarmi via fuori d'avaria, stare insieme ore ed ore
Arrive le lundiArriva il lunedì
Et grandit le mardiE cresce martedì
Quand les routes sont vides et que l'âme est videQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
Et puis mercrediE poi mercoledì
Et encore jeudiE ancora giovedì
Quand ça fait quatre jours que je suis perdue sans toiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
Arrive le lundiArriva il lunedì
Le mardi me tueMi uccide il martedì
Mais où es-tuMa dove sei
La mélancolie aujourd'hui ne s'en va pas, comme la pluie sur mon cœurLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore
Je t'appelle, tu m'appelles, mais c'est un fil de motsTi telefono, mi telefoni, ma é un filo di parole
Et tu sais, je meurs de te manquer, tes doux yeux si bonsE mi mancano da morire sai, quei tuoi dolci occhi buoni
Et tu sais, je meurs de te manquer, tes caresses, tes mainsE mi mancano da morire sai, le carezze, le tue mani
Arrive le lundiArriva il lunedì
Et grandit le mardiE cresce martedì
Quand les routes sont vides et que l'âme est videQuando sono vuote strade e vuota é l'anima
Et puis mercrediE poi mercoledì
Et encore jeudiE ancora giovedì
Quand ça fait quatre jours que je suis perdue sans toiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
Arrive le lundiArriva il lunedì
Et grandit le mardiE cresce martedì
Quand le samedi est loin de mille sièclesQuando il sabato é lontano mille secoli
Et puis mercrediE poi mercoledì
Et encore jeudiE ancora giovedì
Quand ça fait quatre jours que je suis perdue sans toiQuando sono quattro i giorni persa senza di te
Arrive le lundiArriva il lunedì
Le mardi me tueMi uccide il martedì
Mais où es-tuMa dove sei
La mélancolie aujourd'hui ne s'en va pas, comme la pluie sur mon cœurLa malinconia oggi non va via, come piove sul mio cuore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: