Traducción generada automáticamente

Art Beware
Ambrosia
Cuidado con el arte
Art Beware
El arte se ha hecho todoArt beware. its all been done
No hay nada nuevo bajo el solThere's nothing new under the sun
Sí. - ¿SíYeah
¡Qué pérdida de tiempo!What a waste of my time
Así que ten en cuenta todos los nuevos esquemasSo take heed of all new schemes
Sólo variaciones en temas antiguosJust variations on old themes
Sí. - ¿SíYeah
¿Cómo podría estar tan ciego?How could I be so blind?
Es triste cuando lo tienes en una cosa de palmaditasIt's sad when you've got it down to a pat thing
Lo triste es todo lo que tendrásSad thing is all you'll have
Es triste cuando lo tienes a algo seguroIt's sad when you've got it down to some sure thing
Claro, pero es un sombrero viejoSure thing but it's old hat
Cuidado con el arte. Todo se ha hechoArt beware. it's all been done
No hay nada nuevo bajo el solThere's nothing new under the sun
[Coro de la crítica:][Critic's chorus:]
¿No oímos tu canción?"Haven't we heard your song
Sí, ¿en algún otro lugar antes, hijo?Yeah Somewhere else before, son?
Eso fue agradable, buen intento hijo, peroThat was nice, good try son, but...
Qué pérdida de tiempo"What a waste of my time"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambrosia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: