Traducción generada automáticamente

Art Beware
Ambrosia
Art Attention
Art Beware
Art attention. tout a déjà été faitArt beware. its all been done
Il n'y a rien de nouveau sous le soleilThere's nothing new under the sun
OuaisYeah
Quel gâchis de mon tempsWhat a waste of my time
Alors fais attention à tous les nouveaux plansSo take heed of all new schemes
Juste des variations sur de vieux thèmesJust variations on old themes
OuaisYeah
Comment ai-je pu être si aveugle ?How could I be so blind?
C'est triste quand tu as tout bien comprisIt's sad when you've got it down to a pat thing
La triste réalité, c'est que c'est tout ce que tu aurasSad thing is all you'll have
C'est triste quand tu es sûr de ton coupIt's sad when you've got it down to some sure thing
Un coup sûr mais c'est du déjà-vuSure thing but it's old hat
Art attention. tout a déjà été faitArt beware. it's all been done
Il n'y a rien de nouveau sous le soleilThere's nothing new under the sun
[Chœur des critiques :][Critic's chorus:]
"On n'a pas déjà entendu ta chanson"Haven't we heard your song
Ouais quelque part avant, mon gars ?Yeah Somewhere else before, son?
C'était sympa, bon essai mon gars, mais...That was nice, good try son, but...
"Quel gâchis de mon temps""What a waste of my time"




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambrosia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: