Traducción generada automáticamente

Life Beyond L.A.
Ambrosia
Vida más allá de Los Ángeles
Life Beyond L.A.
A veces pienso en la única formaSometimes I think about the only way
En la que veré la vida más allá de Los Ángeles es muriendoThat I'll ever see life beyond L.A. is dying
Estoy sentado en un rincón de una habitación de hotelI sit in the corner of a hotel room
Con un menú de servicio a la habitación y mirando la luna,With a room service menu and I'm looking at the moon,
Estoy llorandoI'm crying
Estoy aquí esperando, rezando, tratando de evitar decirI'm out here waiting, praying, trying to keep from sayin'
Que no te extraño, aunque lo hagoThat I don't miss you, though I do
Me tienes temblando, rezando, tratando de evitar decirYou've got me shaking, praying, trying to keep from sayin'
Que no te extraño, aunque lo hago,That I don't miss you, though I do,
Sabes que lo hago...You know I do...
Viviendo aquí pronto te das cuentaLivin' out here you soon come to know
Que no se trata tanto de lo bueno que eres como de quién conoces y cómo lo fingesThat it ain't how good you are as much as who you know and how you fake it
Trabajando en este antro es solo cuestión de tiempoWorking this dive it's a matter of time
Porque soy un buen líder de banda, tengo una forma con las palabras'Cause I'm a good lead player got a way with a line
Y puedo lograrloAnd I can make it
Y cuando amanece el díaAnd when the day breaks dawn
Algo está en mi habitaciónSomething is in my room
Cuando toda mi fe se ha idoWhen all my faith is gone
Algo engendra mi tristezaSomething begets my gloom
Estoy aquí esperando, rezando, tratando de evitar decirI'm out here waiting, praying, trying to keep from sayin'
Que no te extraño, aunque lo hagoThat I don't miss you, though I do
Me tienes temblando, jugando, tratando de evitar decirYou've got me shaking, playing, trying to keep from sayin'
Que no te extraño, aunque lo hagoThat I don't miss you, though I do
Bueno, sabes que lo hago.Well, you know I do.
Sí, lo hagoYes.I do
A veces pienso en la única vezSometimes I think about the only time
Que alguna vez seré feliz en mi propia mente es muriendo...That I'll ever be happy in my own mind is dying...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambrosia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: