Traducción generada automáticamente

Amarsi è
Amedeo Minghi
Amarse unos a otros es
Amarsi è
Amarnos unos a otros es como tener un ángel a tu lado y caminar junto a élAmarsi è come avere un angelo al tuo fianco e camminarci accanto,
usted con la nariz fría cerrada en su abrigotu col nasino freddo chiuso nel cappotto,
Tengo viento en mi espaldaio sulla schiena ho il vento,
Es como una sensación de protegerse del mundoÈ come un senso di proteggersi dal mondo
y desde ese largo inviernoe da quel lungo inverno,
amarse el uno al otro es ese suéter que dejo en élamarsi è quel maglione che mi lascio addosso,
Como tu perfumecome il tuo profumo.
Amarnos unos a otros es hacerlo aquíAmarsi è farlo qui,
donde las estrellas deben mirar en dosdove le stelle sono da guardare in due,
pero dos tus ojos son estrellas sólo mima due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie
y en un abrazo nos intercambiamose in un abbraccio ci scambiamo noi
Tu amor con el míol'amore tuo col mio.
Ver mi amorVedi amore mio
el tiempo es incoloroil tempo è incolore
y se mueve como el mare muove come il mare
la vida a nuestro alrededorla vita intorno a noi,
a veces eso es lo que paraste en una imagena volte è quello che hai fermato in una foto,
que en primer plano y detrás de un cielo descoloridotu in primo piano e dietro un cielo scolorito
y estoy cerca de una expresión como decired io vicino a un espressione come dire
No te dejaré más, no te dejaré más"Non ti lascio più, io non ti lascio più.
Ya no rompemosNon ci lasciamo più."
Si amarse unos a otros es respirar dos en un respiroSe amarsi è respirare in due in un respiro,
pero ¿cómo hiciste el amor cuando yo no estaba allíma come hai fatto amore quando io non c'ero,
me apunta con el dedo en el pecho por una rondatu punti un dito sul mio petto a fare un giro,
dibujar un corazón tu corazón en eldisegni un cuore, il cuore il tuo sul
La míamio.
Amarse unos a otros es como un baile lentoAmarsi è come un ballo lento
y es la vida la música que tocaed è la vita la musica che suona,
es esta danza de nosotros, almas entrelazadasè questa danza di noi anime intrecciate
sábanas de sedaa seta di lenzuola
es tu cabello secándome la frenteè i tuoi capelli che mi asciugano la fronte
es: «¿Cómo estás Dudu?è: "Come stai Dudù?"
Amarnos unos a otros es decir síAmarsi è dire sì,
está en esas escenas con la iglesia en la parte inferiorè in quelle scene con la chiesa in fondo
y un velo blanco que viene a tie un velo bianco che ti viene incontro,
es un vuelo de cigüeña sobre un campoè un volo di cicogne sopra un campo
es:» Lullaby ohè:" Ninna nanna oh"
Mira mi amorVedi amore mio,
dejar que el clima cambie por todas parteslascia che il tempo cambi tutto intorno
y que siempre se queda como el primer díae che rimanga sempre come il primo giorno
Sólo entre nosotrossolo tra di noi .
Si amarse unos a otros es respirar dos en un solo aliento, pero ¿cómo hiciste el amor cuando yo no estaba allíSe amarsi è respirare in due in un respiro,ma come hai fatto amore quando io non c'ero,
me apunta con el dedo en el pecho por una rondatu punti un dito sul mio petto a fare un giro,
dibujar un corazón tu corazón en eldisegni un cuore,il cuore tuo sul
La míamio.
Y mil estrellas, mil para mirar en dosE mille stelle, mille da guardare in due,
pero dos tus ojos son estrellas sólo mima due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie
y en mile in mille
abrazos nos intercambiamos nosotros mismosabbracci ci scambiamo noi
tu amor con mil'amore tuo col mio
amarse los unos a los otros está entre nosotrosamarsi è tra di noi.
Amarse el uno al otro está entre nosotrosAmarsi è tra di noi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amedeo Minghi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: