Traducción generada automáticamente

Nuvole su di te
Amedeo Minghi
Nubes sobre ti
Nuvole su di te
No te recuerdo más.Non ti ricordo più.
De repente, ya no eres Tú.All'improvviso non sei Tu.
Has pasado,Sei passata,
has desaparecido,sei svanita,
pero yoio però
estoy más vivo que la vida.sono più vivo della vita.
Y mi cabeza aligeradaE la mia testa alleggerita
vuela y me lleva lejos.vola e mi porta via.
Soy también un globoSono anch'io un palloncino
en armonía con el vientoin armonia col vento
y mi conciencia.e la coscienza mia .
Un poco serenoUn pò sereno
y un poco así,e un pò così,
como si tuviera...come se avessi...
el Cielo dentro de mí.il Cielo dentro me.
No recuerdo quién eres,Non ricordo chi Tu sia,
me voy..me voy..vado via..via..
De tu sombra,Dalla tua ombra,
me escabullo.sguscio via.
Del pesadísimo peso de tu corazónDal pesantissimo tuo cuore
que como una roca sentía sobre el mío.che come un sasso sopra il mio sentivo io.
Y sufríaE ci soffrivo
por amarte a Tiper amare Te
y por entender tu pensamiento.e per capire il tuo pensiero.
Tu misterio oscuro oscuroIl tuo mistero nero nero
y me alejo de tus manos.e vado via dalle tue mani.
Tú no sabes qué esTu non sai cos'è
tocarlastoccarle
y apretarlas para míe stringerle per me
pero finalmente las he perdidoma finalmente le ho perdute
y el viento sabeed il vento sa
sabe,sa,
qué hacer con ellas y sopla sobre ellas..cosa farne e ci soffia su..
hojas...foglie...
pero no más.ma non di più.
Y me voy siguiendo a un Sol que se acercaE vado via appresso ad un Sole che si avvìa
y llena mi ventana.e inonda la finestra mia.
Yo,Io,
me siento renacido y desligado de Ti,mi sento rinato e slegato da Te,
de Ti de Ti..da Te da Te..
Y me convierto en la pluma más alta que hay:E divento la piuma più in alto che c'è:
un poco de viento y me voy,un pò di vento e vado via,
ahora respiro y ahora sé:ora respiro ed ora so:
puedo prescindir de Tifare a meno di Te
..se puede..se puede.......si può..si può.....
Tú,Tu,
ya prescindías de mí.facevi già a meno di me.
Siguiendo a un Sol que se acercaAppresso ad un Sole che si avvia
yo renacido,io rifiorito,
me voy.vado via.
Puedo prescindir de ti,Fare a meno di te,
se puede..si può..
No te recuerdo más.Non ti ricordo più.
Un globo en armoníaUn palloncino in armonia
con el viento y mi concienciacol vento e la coscienza mia
un poco sereno,un pò sereno,
un poco así,un pò così,
me voy,vado via,
me voy.via.
De tu silencio me voyDal tuo silenzio vado via
el más pesado que hay,il più pesante che ci sia,
que como una rocache come un sasso
contra la mía sentíacontro il mio sentivo
yo:io :
y sufría por callar ante Tie ne soffrivo di tacere a Te
el pequeñísimo porquéil piccolissimo perchè
del gran dolor míodel dispiacere grande e mio
que tú no sabes qué esche tu non sai che cosa sia
nunca has visto..non hai visto mai..
nubes sobre ti..nuvole su di Te..
Ahora también yoAdesso anch'io
siguiendo a un Sol me voyappresso ad un Sole vado via
que barre mi tristezache spazza la tristezza mia
y me siento renacido y desligado de Ti,e mi sento rinato e slegato da Te,
de Ti, de Ti.da Te, da Te.
De TiDi Te
se puede prescindir..fare a meno si può..
se puede..si può..
se puede..si può..
Tú,Tu ,
ya prescindías de mí.facevi già a meno di me .
Un poco de viento y me voy.Un pò di vento e vado via.
Ahora respiroOra respiro
y ahora séed ora so
y me siento renacidoe mi sento rinato
y desligado de Tie slegato da Te
siguiendo a un Sol que se acercaappresso ad un Sole che si avvia
no tengo más recuerdo de Ti..più ricordo non ho di Te..
de Ti..ho di Te ..
Tú,Tu,
no sabes qué es...non sai cos'è...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amedeo Minghi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: