Traducción generada automáticamente

Dedicata
Amedeo Minghi
Dedicata
Dedicata
Ellalei
que olvida por la noche su edadche dimentica di notte la sua età
tan alta en esos taconescosì alta su quei tacchi
demasiado grande la ciudadtroppo grande la città
que esconde su historiache nasconde la sua storia
su verdadera identidadla sua vera identità
pero era tan grandema era tanto grande
importanteimportante
ese amor engañado yaquell'amore ingannato ormai
Ellalei
dos mil caras, dos mil carreras, dos mil ideasmille facce mille corse mille idee
cada día una batallaogni giorno una battaglia
por un hombre uno másper un uomo un altro in più
que no tiene palabras para ellache non ha per lei parole
solo manos y fantasíassolo mani e fantasie
y qué lejanoe com'è distante
diferentedifferente
ese amor que has perdido yaquell'amore che hai perduto ormai
pero no hayma non c'è
nadienessuno
que quiera mirarte por dentroche abbia voglia di guardarti dentro
yaormai
nadienessuno
que abriría tu puertache aprirebbe la tua porta
para ver cómo eresper vedere come sei
quién te abrazaría ahorachi stringerebbe adesso
entre sus manos las tuyasfra le mani quelle tue
pero era tan grandema era tanto grande
importanteimportante
ese amor que te falta yaquell'amore che ti manca ormai
EllaLei
el color de sus ojos no lo sabesil colore dei suoi occhi non lo sai
y si preguntas a la gentee se chiederai alla gente
en las calles de la ciudadper le strade di città
sobre ese cuerpo adolescentedi quel corpo adolescente
te dirán: "No los tiene"ti diranno :" Non li ha "
y en cambio lloraed invece piange
se sienteche si sente
sola como nunca ha estadosola come non è stata mai
pero no hayma non c'è
nadienessuno
que quiera mirarte por dentroche abbia voglia di guardarti dentro
yaormai
nadienessuno
abriría tu puertaaprirebbe la tua porta
para ver cómo eresper vedere come sei
quién te abrazaría ahorachi stringerebbe adesso
entre sus manos las tuyasfra le mani quelle tue
pero era tan grandema era tanto grande
importanteimportante
ese amor que te falta yaquell'amore che ti manca ormai
pero vendráma verrà
alguienqualcuno
que querrá mirarte por dentroche avrà voglia di guardarti dentro
yaormai
alguienqualcuno
que si abriera tu puertache se aprisse la tua porta
para ver cómo eresper vedere come sei
te abrazaría ahorati stringerebbe adesso
entre sus manos las tuyasfra le mani quelle tue
serás tan grandesarai tanto grande
importanteimportante
quizás como nunca has sidoforse come non sei stata mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amedeo Minghi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: