Traducción generada automáticamente

Trimotore idrovolante
Amedeo Minghi
Hidroavión trimotor
Trimotore idrovolante
Hidroavión trimotorTrimotore idrovolante
vuela sobre el estrecho de Malta.volo sullo stretto di Malta.
No es tan simpleNon è proprio così
y no se bromea con los Inglesese non si scherza con gli Inglesi
bajo los motores.sotto ai motori.
El Italiano golpeado por nosotrosL'Italiano colpito da noi
no será.non sarà.
Pero seguro que es un desertorMa certo che è un disertore
en medio de este plomo de agostoin mezzo a questo piombo d'Agosto
y entre las estrellas,ed alle Stelle,
el,lui,
que parece el dueñoche sembra il padrone
porque él es un hombre enamorado.perchè lui è un uomo in amore.
Y vuela alto.E vola in alto.
El hidroavión,l'Idrovolante,
vuela por Ella.vola per Lei.
Demasiado alto, el hidroavión,Troppo alto, l' idrovolante,
vuela por Ella.vola per Lei.
De Malta hasta aquí.Da Malta a qui.
Buena suerte para tiGood Luck to you
Buena suerte para ti.Good Luck to you.
¡Oh! No. No esperarásOh! No. Non t'aspetterai
un hidroavión en el cielo.un trimotore in Cielo.
Como una cometa,Come un'aquilone,
atarado a un hilo de humolegato ad un filo di fumo
y celos,e di gelosia,
para Ti, para Ti,per Te, per Te,
para Ti!per Te !
Que nunca me escribiste.Che non mi hai scritto mai.
Y tomas el trenE prendi la littorina
el domingo por la mañana.la Domenica mattina .
Tú,Tu,
¿quién sabe con quién estarás!!!!chissà con chi sarai!!!!
Y tomas el tren hacia el marE prendi la littorina per il mare
el domingo por la mañana..la Domenica mattina..
Hidroavión volando,Trimotore volante,
vuelo con los lentes astilladosvolo con gli occhiali scheggiati
sobre el mar,sopra il mare,
que luego es también una pista.che poi è anche una pista.
Un camino para aterrizar cerca de Ella.Una strada per planare da Lei.
Largo, desde la guerra hasta ItaliaLunga, dalla guerra all'Italia
por mi celosía,per la mia gelosìa,
que es una enfermedad.che è una malattia.
La hostia está cerca,Ostia è vicina,
hay señoritas en la playaci sono le signorine al bagno
con cámaras de aire.con le camere d'aria .
Y EllaE Lei
está más hermosa que nunca.è più bella che mai.
Y es por Ella que heE ' per Lei che ho
dejado la guerra,lasciato la guerra,
un desertorun disertore
que vuela sobre Ti.che vola sopra di Te.
Un desertor que vuela.Un disertore che vola.
Que vuela sobre Ti,Che vola sopra di Te,
de Malta hasta aquí.da Malta a qui.
Buena suerte para tiGood Luck to you
Buena suerte para ti.Good Luck to you.
Y tomas el trenE prendi la littorina
el domingo por la mañana.la Domenica mattina.
Tú,Tu,
¿quién sabe con quién estarás!!!!!chissà con chi sarai!!!!!
Tú,Tu,
no esperarás un hidroavión Italianonon t'aspetterai un trimotore Italiano
que planea cerca de Ti.che plana vicino a Te.
A Ti,A Te,
que nunca me escribiste!che non mi hai scritto mai!
Y tomas el tren hacia el marE prendi la littorina per il mare
el domingo por la mañana.la Domenica mattina.
No.No.
Nunca te he olvidado.Non t'ho scordata mai.
Tomaré el hidroaviónPrendo l'idrovolante
el domingo por la mañana.la Domenica mattina.
Yo no. Yo no.Io no. Io no.
Nunca te he olvidado.Non t'ho scordato mai.
Y tomas el tren hacia el marE prendi la littorina per il mare
el domingo por la mañana.la Domenica mattina.
No, Señorita.No, Signorina.
Nunca te he olvidado.Non t'ho scordato mai.
Y tomas el trenE prendi la littorina
el domingo por la mañana.la Domenica mattina.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amedeo Minghi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: