Traducción generada automáticamente

Non C'è Vento Stasera
Amedeo Minghi
Heute Nacht Weht Kein Wind
Non C'è Vento Stasera
Heute Nacht weht kein WindNon c'è vento stasera
Komm, lass uns noch redenVieni, parliamo ancora
Ich höre den Hund ziehenSento il cane che tira
Ich schreie, doch er ignoriertUrlo, ma lui ignora
Heute Nacht weht kein WindNon c'è vento stasera
Luft, die mich verzaubertAria che mi innamora
Eine Geschichte, die man atmetStoria che si respira
Durch die Straßen von RomTra le strade di Roma
Heute Nacht weht kein WindNon c'è vento stasera
Diese Nacht ignoriert unsQuesta notte ci ignora
Doch der Mond erhelltMa la luna rischiara
Wir warten auf die DämmerungAspettiamo l'aurora
Ich werde mich mit Geduld und Worten wappnenMi armerò di pazienza e parole
So wie es nur die Liebe tutCome fa solamente l'amore
Ich werde mich mit Vanille und Salz wappnenMi armerò di vaniglia e di sale
Du kannst nicht mehr entkommenNon potrai più scappare
In einer Nacht, die langsam zum Frühling wirdIn una notte che diventa piano primavera
Glaube ich dir nicht mehr, auch wenn du es noch schwörstIo non ti credo più, anche se giuri ancora
Du bist es, die ihre Tränen mit Lügen verkauftSei tu che svendi le tue lacrime con le bugie
Wie viel Stille bringen unsere EifersüchteleienQuanto silenzio fanno le nostre gelosie
In dieser Nacht, die die Luft des Bedauerns atmetIn questa notte che respira l'aria del rimpianto
Vergiss uns und lass uns die Zeit anhaltenDimentica di noi e poi fermiamo il tempo
Du wirst nur eine weitere Geschichte sein, die man erzähltSarai solo una storia in più ormai da raccontare
Doch wie schön war es, so zu tun, als würden wir anfangenMa quanto è stato bello fingere di cominciare
Wenn du noch einen Sinn suchst, finde ihn in deiner VergangenheitSe cerchi ancora un senso, trovalo nel tuo passato
Wir werden sagen, dass zwischen uns alles möglich gewesen wäreDiremo che fra noi tutto sarebbe stato
Für diese Liebe, die endet, ohne zu strandenPer questo amore che finisce senza naufragare
Unser Wind hat sich gelegt, ich darf dich nicht liebenIl nostro vento si è fermato, io non ti devo amare
Heute Nacht weht kein WindNon c'è vento stasera
Heute Nacht weht kein WindNon c'è vento stasera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amedeo Minghi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: