Traducción generada automáticamente

Sunday Night
Ameer Vann
Domingo en la noche
Sunday Night
Yo estoy en esa kriptonitaI be on that kryptonite
Yo estoy en esa mierda que les gustaI be on that shit they like
Estoy deslizándome, ardiendo, desvaneciéndome en un domingo en la nocheI be slidin' on them, blazin', faded on a Sunday night
Brillando como mis luces de neón, ¿puedo quedarme en tu cucha esta noche?Shinin' like my neon lights, can I stay at your crib tonight?
Viajando, estoy alucinando, usualmente, hago música nenaTrippin', I'm hallucinatin', usually, I make music baby
Voy a moonwalk como Mike esta nocheI'ma moonwalk like Mike tonight
Tumbar a un tipo como en una pelea de TysonKnock a nigga out like a Tyson fight
Mi primo fue encerrado por la China BlancaMy cousin got locked for the China White
Voy a hacer un millón antes de los 25I'ma make a mill' 'fore I'm 25
Paseando por la ciudad con un 45Ride around town with a 45
Intentan matarme pero sigo vivoTry to kill me but I'm still alive
El mismo de siempre pero la alabanza es altaSame old me but the praise is high
Choqué mi camioneta pero sigo sobreviviendoCrashed my truck but I still survive
Yo estoy en esa kriptonitaI be on that kryptonite
Yo estoy en esa mierda que les gustaI be on that shit they like
Estoy deslizándome, ardiendo, desvaneciéndome en un domingo en la nocheI be slidin' on them, blazin', faded on a Sunday night
Brillando como mis luces de neón, ¿puedo quedarme en tu cucha esta noche?Shinin' like my neon lights, can I stay at your crib tonight?
Viajando, estoy alucinando, usualmente, hago música nenaTrippin', I'm hallucinatin', usually, I make music baby
No ganas lo suficiente para joderme de verdadYou don't make enough to really fuck with me
Me drogo y vuelo con los pájaros y las abejasGet high then fly with the birds and bees
Disculpa, por favorExcuse me, please
¿Ese es tu auto? ¿Puedo verlo, por favor?Is that your car? Can I see it, please?
La boca congelada como si fueran dos gradosMouth on froze like it's two degrees
Eres un maldito tonto, ven y engaña conmigoYou a damn fool, come and fool with me
No me gustas porque eres grosero conmigoI don't like you 'cause you rude to me
Acabo de conseguir dinero así que es nuevo para míI just got money so it's new to me
La vida es realmente triste así que es azul para míLife real sad so it's blue to me
La marihuana es muy fuerte, así que está bien para mí, compro joyasWeed real loud, so it's cool with me, I buy jewelry
La música va a sonar, ven y baila conmigoBeat gon' drop, come and move with me
Puedes verme en la pantalla de la películaYou can see me on the movie screen
Un auto muy bonito con una belleza adentroReal nice car with a beauty in it
Convertí a mi chica en millonariaTurn my girl 'to a millionaire
Un tipo muy agradable pero apenas estoy allí, podría desaparecerReal nice guy but I'm barely there, I might disappear
Cierro los ojos pero es muy claroClose my eyes but it's very clear
Veo fantasmas cuando entro aquíI see ghosts when I step in here
Todo cambia cuando está el dineroEverythin' change when the money there
Las cosas no han cambiado en cien años, finalmente estoy aquíThings ain't change for a hundred years, I'm finally here
Yo estoy en esa kriptonitaI be on that kryptonite
Yo estoy en esa mierda que les gustaI be on that shit they like
Estoy deslizándome, ardiendo, desvaneciéndome en un domingo en la nocheI be slidin' on them, blazin', faded on a Sunday night
Brillando como mis luces de neón, ¿puedo quedarme en tu cucha esta noche?Shinin' like my neon lights, can I stay at your crib tonight?
Viajando, estoy alucinando, usualmente, hago música nenaTrippin', I'm hallucinatin', usually, I make music baby
El Mesías está aquí, soy EmmanuelMessiah here, I'm Emmanuel
Brillo esta luz en un mundo sucioShine this light on a dirty world
Los tipos intentan jugar como si su dinero fuera buenoNiggas try to play like their money good
Hago cosas que desearían poder hacerI do shit that they wish they could
Los tipos deberían proteger a su familia pero vemos que no lo hacenNiggas supposed to stick up for their family but we see they don't
Tengo toda esa crudeza y ese significado que anhelanI got all that gutter and that meaning that they fiending for
Los tipos deberían proteger a sus hermanos pero vemos que no lo hacenNiggas supposed to stick up for their brothers but we see they don't
Tengo toda esa crudeza y ese significado que anhelanI got all that gutter and that meaning that they fiending for
Yo estoy en esa kriptonitaI be on that kryptonite
Yo estoy en esa mierda que les gustaI be on that shit they like
Estoy deslizándome, ardiendo, desvaneciéndome en un domingo en la nocheI be slidin' on them, blazin', faded on a Sunday night
Brillando como mis luces de neón, ¿puedo quedarme en tu cucha esta noche?Shinin' like my neon lights, can I stay at your crib tonight?
Viajando, estoy alucinando, usualmente, hago música nenaTrippin', I'm hallucinatin', usually, I make music baby
Yo estoy en esa kriptonitaI be on that kryptonite
Yo estoy en esa mierda que les gustaI be on that shit they like
Estoy deslizándome, ardiendo, desvaneciéndome en un domingo en la nocheI be slidin' on them, blazin', faded on a Sunday night
Brillando como mis luces de neón, ¿puedo quedarme en tu cucha esta noche?Shinin' like my neon lights, can I stay at your crib tonight?
Viajando, estoy alucinando, usualmente, hago música nenaTrippin', I'm hallucinatin', usually, I make music baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ameer Vann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: