Traducción generada automáticamente

J'Ai Changé d' Avis
Amel Bent
Cambié de Opinión
J'Ai Changé d' Avis
Tengo la sensación de que muchas cosas han cambiadoJ'ai l'impression que trop de choses ont changé
Yo que creía que el primero sería el últimoMoi qui croyais que le premier serait le dernier
todo eso ha terminado (dejo de hablar)tout ça c'est fini (j'arrête de parler )
vuelvo a mi vida (donde se detuvo)je reprends ma vie (où elle s'est arrêtée)
Ya no te espero, te dejo atrásJe ne t'attends plus je te laisse derrière moi
Y aunque ya no nos veamosEt même si on ne se voit plus
no me duele, pienso en míje n'ai pas mal je pense à moi
no espero nada de nosotros, he cortado todoje n'attends plus rien de nous j'ai tiré un trait sur tout
cambié de opiniónj'ai changé d'avis
cambié de opinión, ya no te amo, lo sientoj'ai changé d'avis , je ne t'aime plus désolée
soy una nueva mujer que quiere respirarje suis une nouvelle femme qui veut respirer
cambié de opinión y sin arrepentimientoj'ai changé d'avis et sans regret
quiero un hombre que no tenga miedo de ayudarmeje veux un homme qui n'a pas peur de m'aider
a menudo me hizo creer que no era nada sin élsouvent il m'a fait croire que je n'étais rien sans lui
que si lo dejaba, no podría dormir por la nocheque si je le quittais je n'en dormirais plus la nuit
tomé la delantera, me amo hoyj'ai pris les devants j'aime aujourd'hui
desde el único tirano que me decía cómo vivir mi vidasans l'unique tyran pour me dire comment faire ma vie
Ya no te esperoje ne t'attends plus
te dejo atrás y aunque ya no nos veamosje te laisse derrière moi et même si on se voit plus
no me duele, pienso en míje n'ai pas mal je pense à moi
no espero nada de nosotrosje n'attends plus rien de nous
he cortado todoj'ai tiré un trait sur tout
cambié de opiniónj'ai changé d'avis
cambié de opinión, ya no te amo, lo sientoj'ai changé d'avis , je ne t'aime plus désolée
soy una nueva mujer que quiere respirarje suis une nouvelle femme qui veut respirer
cambié de opinión y sin arrepentimientoj'ai changé d'avis et sans regret
quiero un hombre que no tenga miedo de ayudarmeje veux un homme qui n'a pas peur de m'aider
mi voz ya no dirá 'te amo'ma vois ne dira plus "je t'aime "
hasta que otro venga a robar mi corazónjusqu'à ce que un autre vienne voler mon coeur
Estar sola no es un problemaEtre seule n'est pas un problème
tengo todo el tiempo para encontrar al chico genialj'ai tout mon temps pour trouver le mec mortel
cambié de opiniónj'ai changé d'avis
cambié de opinión, ya no te amo, lo sientoj'ai changé d'avis , je ne t'aime plus désolée
soy una nueva mujer que quiere respirarje suis une nouvelle femme qui veut respirer
cambié de opinión y sin arrepentimientoj'ai changé d'avis et sans regret
quiero un hombre que no tenga miedo de ayudarmeje veux un homme qui n'a pas peur de m'aider



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: