Traducción generada automáticamente

Ou Je Vais
Amel Bent
Where I'm Going
Ou Je Vais
OohOoh
SingChanter
Sing to draw a worldChanter pour se dessiner un monde
It's not so long agoC'est pas si loin le temps
Where I was goingOù je m'en allais
Wander, to feel the melodiesErrer, pour sentir les mélodies
Who flooded me with hopeQui m'inondais d'espoir
I sang to forgetJe chantais pour oublier
Carpet in the shadowsTapis dans l'ombre
You look me in the eyesTu me regardes dans les yeux
Take me by the handMe prends par la main
And finally smiles at meEt me souris enfin
With a gesture you calm me downD'un geste tu m'apaises
And warms me up a littleEt me réchauffe un peu
I am fineJe suis bien
But is that really what I want?Mais est-ce vraiment ce que je veux?
But what did I do?Mais qu'est-ce que j'ai fait?
Where am I going?Où je vais?
This poem is a farewell to what I wasCe poème, est un adieu à ce que j'étais
Why me? I don't knowPourquoi moi? Je ne sais pas
What is this world you are taking me to?Quel est ce monde où tu m'emmènes?
And I see againEt je revois
The course of my lifeLe cours de ma vie
I'm afraid nothing will be the same againJe crains que rien ne sois plus pareil
But I don't regret anything!Mais je ne regrette rien!
No, I don't regret anythingNon, je ne regrette rien
CryPleurer
Cry, my friendsPleurer, mes amis
My illusionsMes illusions
Purifying behind prison wallsPurifier derrière les murs d'une prison
Golden, but keep the desireDorée, mais garder l'envie
Living my passionVivre ma passion
Which separates a television screenQui sépare un écran de télévision
Out of the shadowsSortis de l'ombre
I look into your eyesJe te regarde dans les yeux
And I feel you so fragileEt je te sens si fragile
In your clay castlesDans ton châteaux d'argile
With a gesture you taunt meD'un geste tu me nargues
And disappear a little so be itEt disparait un peu ainsi soit-il
Because that's really what I want!Car c'est vraiment ce que je veux!
But what did I do?Mais qu'est-ce que j'ai fait?
Where am I going?Où je vais?
This poem is a farewell to what I wasCe poème, est un adieu à ce que j'étais
Why me? I don't knowPourquoi moi? Je ne sais pas
What is this world you are taking me to?Quel est ce monde où tu m'emmènes?
And I see againEt je revois
The course of my lifeLe cours de ma vie
I'm afraid nothing will be the same againJe crains que rien ne sois plus pareil
But I don't regret anything!Mais je ne regrette rien!
OohOoh
What's happening to me?Qu'est-ce qu'il m'arrive?
I driftJe dérive
And this poem is a farewell to what I wasEt ce poème, est un adieu à ce que j'étais
Why me? I don't knowPourquoi moi? Je ne sais pas
All this nonsense, where are you taking me?Tout ces délires, où tu m'emmènes!
And I see againEt je revois
The course of my lifeLe cours de ma vie
I'm afraid nothing will be the same againJe crains que rien ne sois plus pareil
But I don't regret anything!Mais je ne regrette rien!
OohOoh
No, I don't regret anythingNon, je ne regrette rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: