Traducción generada automáticamente

Ou Je Vais
Amel Bent
O voy a
Ou Je Vais
OhOoh
CantarChanter
Canta para dibujar un mundoChanter pour se dessiner un monde
No hace tanto tiempoC'est pas si loin le temps
A donde ibaOù je m'en allais
Pasear, sentir las melodíasErrer, pour sentir les mélodies
Quien me inundó de esperanzaQui m'inondais d'espoir
Canté para olvidarJe chantais pour oublier
Alfombra en las sombrasTapis dans l'ombre
Me miras a los ojosTu me regardes dans les yeux
Tómame de la manoMe prends par la main
Y por fin me sonríeEt me souris enfin
Con un gesto me calmasD'un geste tu m'apaises
Y me calienta un poquitoEt me réchauffe un peu
Estoy bienJe suis bien
¿Pero es eso realmente lo que quiero?Mais est-ce vraiment ce que je veux?
¿Pero qué hice?Mais qu'est-ce que j'ai fait?
¿A dónde voy?Où je vais?
Este poema es una despedida a lo que fuiCe poème, est un adieu à ce que j'étais
¿Por qué yo? No séPourquoi moi? Je ne sais pas
¿A qué mundo me llevas?Quel est ce monde où tu m'emmènes?
Y vuelvo a verEt je revois
El curso de mi vidaLe cours de ma vie
Me temo que nada volverá a ser igualJe crains que rien ne sois plus pareil
¡Pero no me arrepiento de nada!Mais je ne regrette rien!
No, no me arrepiento de nadaNon, je ne regrette rien
LlorarPleurer
Llorad, mis amigosPleurer, mes amis
Mis ilusionesMes illusions
Purificación tras los muros de la prisiónPurifier derrière les murs d'une prison
Dorado, pero mantén las ganasDorée, mais garder l'envie
Viviendo mi pasiónVivre ma passion
¿Qué separa una pantalla de televisión?Qui sépare un écran de télévision
Fuera de las sombrasSortis de l'ombre
Te miro a los ojosJe te regarde dans les yeux
Y te siento tan frágilEt je te sens si fragile
En tus castillos de barroDans ton châteaux d'argile
Con un gesto me provocasD'un geste tu me nargues
Y desaparecer un poquito así seaEt disparait un peu ainsi soit-il
¡Porque eso es realmente lo que quiero!Car c'est vraiment ce que je veux!
¿Pero qué hice?Mais qu'est-ce que j'ai fait?
¿A dónde voy?Où je vais?
Este poema es una despedida a lo que fuiCe poème, est un adieu à ce que j'étais
¿Por qué yo? No séPourquoi moi? Je ne sais pas
¿A qué mundo me llevas?Quel est ce monde où tu m'emmènes?
Y vuelvo a verEt je revois
El curso de mi vidaLe cours de ma vie
Me temo que nada volverá a ser igualJe crains que rien ne sois plus pareil
¡Pero no me arrepiento de nada!Mais je ne regrette rien!
OhOoh
¿Qué me pasa?Qu'est-ce qu'il m'arrive?
Voy a la derivaJe dérive
Y este poema es una despedida a lo que fuiEt ce poème, est un adieu à ce que j'étais
¿Por qué yo? No séPourquoi moi? Je ne sais pas
Con todas estas tonterías, ¿a dónde me llevas?Tout ces délires, où tu m'emmènes!
Y vuelvo a verEt je revois
El curso de mi vidaLe cours de ma vie
Me temo que nada volverá a ser igualJe crains que rien ne sois plus pareil
¡Pero no me arrepiento de nada!Mais je ne regrette rien!
OhOoh
No, no me arrepiento de nadaNon, je ne regrette rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: