Traducción generada automáticamente

Je Dois Savoir
Amel Bent
Debo Saber
Je Dois Savoir
No importaCe n'est pas grave
Si lloro, nenaSi je pleure baby
Eso noCe n'est pas ça
Me matará, nenaQui me tueras baby
Ni siquiera séJe ne sais même pas
(no sé de dónde viene esta idea)(je ne sais pas d'où me vient cette idée)
Pero debo saber si me amasMais je dois savoir si tu m'aimes
Desde hace unos días, (unos días)Depuis quelques jours,(quelques jours)
Muero por hablarte de estoJe meurs de t'en parler
Y sin rodeos (sin rodeos)Et sans faire de détours (de détours)
Confesarte mi secretoTe confier mon secret
Pero tengo tanto miedo, sí, tanto miedo (miedo de)Mais j'ai si peur,oui si peur (peur que)
Que tú me entregues a su vezQue tu me livre à ton tour
El fondo de tu corazónLe fond de ton cœur
Que no es más que el lazoQui n'est rien d'autre que le lien
Que une a quienes realmente se amanQui réuni ceux qui s'aiment vraiment
No importaCe n'est pas grave
Si lloro, nenaSi je pleure baby
Eso noCe n'est pas ça
Me matará, nenaQui me tueras baby
Ni siquiera séJe ne sais même pas
(de dónde viene esta idea)(d'où me vient cette idée)
Pero debo saber si me amasMais je dois savoir si tu m'aimes
He oscurecido mis ojos (ouh ouh ouh)J'ai noircit mes yeux (ouh ouh ouh)
Para que los notes un poco (un poco)Pour que tu les remarques un peu (un peu)
He levantado mi cabello (mi cabello)J'ai relevé mes cheveux (mes cheveux)
Para que me veas mejorPour que tu me vois mieux
Ouh ouh tengo tanto miedoOuh ouh j'ai si peur
Que me robes el corazónQue tu me vole mon cœur
Que no es más que el lazoQui n'est rien d'autre que le lien
Que une a quienes realmente se amanQui réunit ceux qui s'aiment vraiment
No importaCe n'est pas grave
Si lloro, nenaSi je pleure baby
Eso noCe n'est pas ça
Me matará, nenaQui me tueras baby
Ni siquiera séJe ne sais même pas
(de dónde viene esta idea)(d'où me vient cette idée)
Pero debo saber si me amasMais je dois savoir si tu m'aimes
Me gustaría ser aquella que te lo da todoJ'aimerais être celle qui te donne tout
Aquella sin la cual más de una horaCelle sans qui plus d'une heure
Te volverías locoTu deviendrais fou
Quiero descubrirteJe veux te découvrir
Y convertirme en tu sombraEt devenir ton ombre
Y quiero seguirteEt je veux te suivre
Hasta el fin del mundoJusqu'où bout du monde
No importaCe n'est pas grave
Si lloro, nenaSi je pleure baby
Eso noCe n'est pas ça
Me matará, nenaQui me tueras baby
Ni siquiera séJe ne sais même pas
(de dónde viene esta idea)(d'où me vient cette idée)
Pero debo saber si me amasMais je dois savoir si tu m'aimes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: