Traducción generada automáticamente

A La Vie
Amel Bent
To Life
A La Vie
You could make the wrong choicesTu pourrais faire les mauvais choix
And drift away from meEt t'éloigner de moi
You could even forget themTu pourrais même les oublier
Our memories and our secretsNos souvenirs et nos secrets
You know you could go farTu sais tu pourrais partir loin
And even let go of my handEt même me lâcher la main
I will never let you fallJe ne te laisserai jamais tomber
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
When life made me cryQuand la vie m'a fait pleuré
You were there to support meT'étais là pour m'épauler
I know I'm not alone anymoreJe sais que je n'suis plus seul
Since you, never alone againDepuis toi, plus jamais seul
We never pretendOn ne fait jamais semblant
We hurt each other from time to timeOn se blesse de temps en temps
I will never let you fallJe ne te laisserai jamais tomber
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
If one day unintentionallySi un jour sans le vouloir
We drift apart, we separateOn s'éloigne, on se sépare
Know that nothing will have changedSache que rien n'aura changé
As if nothing had happenedComme si rien ne s'était passé
What we live, I know it's beautifulCe qu'on vie, je sais c'est beau
Both on the same boatTout les deux le même bateau
I will never let you fallJe ne te laisserai jamais tomber
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
My life, my sorrowsMa vie, mes peines
Your joys, mineTes joies, les miennes
My life, my sorrowsMa vie, mes peines
Your joys, mineTes joies, les miennes
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To life, to deathÀ la vie, à la muerte
Life, to deathLa vie, à la muerte
The blood of the veinLe sang de la veine
For the joys and the sorrowsPour les joies et les peines
To lifeÀ la vie
To lifeÀ la vie
(To life, to death) (to life)(À la vie, à la muerte) (à la vie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: