Traducción generada automáticamente

Pourquoi tu restes
Amel Bent
Warum bleibst du
Pourquoi tu restes
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Du hast deine Meinung gut geändertT'as bien retourné ta veste
Du sagst mir nicht mal mehr, dass du mich liebstTu m'dis même plus je t'aime
Man sieht, dass du mich hasstÇa s'voit que tu me détestes
Also warum bleibst duAlors pourquoi tu restes
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Deine Versprechen sind weit wegElles sont loin tes promesses
Und wenn es für die Kinder istEt si c'est pour les enfants
Mach dir keine Sorgen, sie sind schon großT'inquiète, ils sont déjà grands
Wenn du für sie bleibstSi c'est pour eux qu'tu restes
Ich frage mich, wo das hinführtJe m'demande où ça nous mène
Ich lerne jeden Tag, ohne dich klarzukommenJ'apprends chaque jour à faire sans toi
Aber du bist hierMais t'es là
Sag mir, warum bleibst duDis-moi, pourquoi tu restes
Wenn du wirklich ehrlich wärstSi t'étais vraiment honnête
Würdest du mir sagen, ich bin nicht glücklichTu m'dirais j'suis pas heureux
Es wäre besser, wenn wir beide aufhörenVaut mieux s'arrêter, nous deux
Meine Liebe, du liebst nicht mehrMon amour, t'es plus amoureux
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Du siehst doch, dass es mich verletztTu vois bien que ça me blesse
So tun, als ob es mir besser gehtFaire semblant d'aller mieux
Aber es ist das Ende des SpielsMais c'est la fin du jeu
Meine Liebe, du liebst nicht mehrMon amour, t'es plus amoureux
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Vielleicht um mich besser loszulassenPour mieux me laisser peut-être
Wir begegnen uns in den FlurenOn se croise dans les couloirs
Wie in einem BahnhofComme dans un hall de gare
Du wartest, bis ich bleibeT'attends le temps qu'je reste
Ich frage mich, wo das hinführtJe m'demande où ça nous mène
Ich lerne jeden Tag, ohne dich klarzukommenJ'apprends chaque jour à faire sans toi
Und du bist hierEt t'es là
Sag mir, warum bleibst duDis-moi, pourquoi tu restes
Wenn du wirklich ehrlich wärstSi t'étais vraiment honnête
Würdest du mir sagen, ich bin nicht glücklichTu m'dirais j'suis pas heureux
Es wäre besser, wenn wir beide aufhörenVaut mieux s'arrêter, nous deux
Meine Liebe, du liebst nicht mehrMon amour, t'es plus amoureux
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Du siehst doch, dass es mich verletztTu vois bien que ça me blesse
So tun, als ob es mir besser gehtFaire semblant d'aller mieux
Aber es ist das Ende des SpielsMais c'est la fin du jeu
Meine Liebe, du liebst nicht mehrMon amour, t'es plus amoureux
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Warum bleibst duPourquoi tu restes
Warum bleibst duPourquoi tu restes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: