Traducción generada automáticamente

Ton Nom
Amel Bent
Dein Name
Ton Nom
Ich halte fest an den Details der VergangenheitJe me raccroche aux détails du passé
Unsere Erinnerungen mit einem Lächeln auf den LippenNos souvenirs le sourire aux lèvres
Du kommst oft in meine Gedanken zurückTu reviens souvent dans mes pensées
Doch was ist, wenn das Gedächtnis sich einmischt?Mais qu'en est-il si la mémoire s'en mêle
Der Sturm zieht auf, Wolken in der FerneL'orage s'en vient nuages au loin
Es grollt in meinem KopfÇa gronde dans ma tête
Das Herz bewahrt eine endlose GeschichteLe coeur retient histoire sans fin
Die Angst, dass alles endetLa peur que tout s'arrête
Und falls ich jemals alles vergessen mussEt si jamais je dois tout oublier
Wenn die Zeit alles auslöschen sollteSi le temps devait tout effacer
Dass der Himmel mich für immer mitnimmtQue le ciel m'emporte à tout jamais
Wenn ich deinen Namen vergesseSi j'oubliais ton nom
Und wenn plötzlich die Zeit für uns abläuftEt si soudain le temps nous est compté
Erinnere mich an all die Worte, die wir uns sagtenRappelle-moi tous les mots qu'on se disait
Dass der Himmel mich für immer mitnimmtQue le ciel m'emporte à tout jamais
Wenn ich deinen Namen vergesseQuand j'oublierai ton nom
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Ich vergesse deinen NamenJ'oubliais ton nom
Ich befreie mich von den BelanglosigkeitenJe me déleste des futilités
Was bleibt übrig, das ist schwer zu sagenQu'en restera-t-il c'est dur à dire
Bilder, um nicht zu vergessenDes images pour ne pas oublier
Alles, was mich oft leiden ließTout ce qui souvent m'a fait souffrir
Der Sturm zieht auf, Wolken in der FerneL'orage s'en vient nuages au loin
Es grollt in meinem KopfÇa gronde dans ma tête
Das Herz bewahrt eine endlose GeschichteLe coeur retient histoire sans fin
Die Angst, dass alles endetLa peur que tout s'arrête
Und falls ich jemals alles vergessen mussEt si jamais je dois tout oublier
Wenn die Zeit alles auslöschen sollteSi le temps devait tout effacer
Dass der Himmel mich für immer mitnimmtQue le ciel m'emporte à tout jamais
Wenn ich deinen Namen vergesseSi j'oubliais ton nom
Und wenn plötzlich die Zeit für uns abläuftEt si soudain le temps nous est compté
Erinnere mich an all die Worte, die wir uns sagtenRappelle-moi tous les mots qu'on se disait
Dass der Himmel mich für immer mitnimmtQue le ciel m'emporte à tout jamais
Wenn ich deinen Namen vergesseQuand j'oublierai ton nom
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Ich vergesse deinen NamenJ'oubliais ton nom
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Wenn ich vergesse, wenn ich vergesseSi j'oublie si j'oubliais
Ich vergesse deinen NamenJ'oubliais ton nom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amel Bent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: