
i feel everything
Amelia Moore
eu sinto tudo
i feel everything
Checando se, checando se, checando seChecking if you, checking if you, checking if you
Checando se você tem um pulso, porque o meu está acelerado e minhas entranhas embriagadasChecking if you got a pulse, 'cause mine's running wild and my guts on the tile
E você assiste como se fosse casual, mas como poderia isso ser casual?And you're watching like it's casual, but how could this be casual?
Você me diz que é um exagero, se eu detonar, você não vai falar comigo honestamenteYou tell me that it's overkill, if I detonate you won't talk to me straight
A não ser que eu minta sobre como eu me sinto, mas não é assim que eu me sinto, porraLess I lie about the way I feel, but that's not how I fucking feel
Não, eu não quero me acalmar, acalmarNo, I don't wanna calm down, down
Você não sente nada, eu sinto, eu sinto tudoYou don't feel at all, I feel, I feel everything
E você não conversa comigo, eu só, eu só quero gritarAnd you won't even talk, I just, I just wanna scream
Porque como diabos eu acabei me apaixonando por uma máquina?'Cause how the hell did I end up in love with a machine?
Você não sente nada, eu sinto, eu sinto tudoYou don't feel at all, I feel, I feel everything
Eu sei que você acha que é uma fraqueza estar em contato com meus sentimentosI know you think it's a weakness to be in touch with your feelings
Apenas saia do seu pedestalJust get up off your pedestal
É socialmente aceito, pegar um monte de comestíveis e surtar em um festivalIt's socially acceptable, to takе a bunch of edibles and breakdown at a fеstival
Esse coração de granito nunca quebra?Does that heart of granite ever crack?
Será que estou apaixonada por um maníaco?Am I in love with a maniac?
Sempre equilibrado, nunca alto ou baixo, engarrafado, você não quer explodir?Always level headed, never high or low, bottled up, don't you wanna explode?
Porque eu não quero me acalmar'Cause I don't wanna calm down
Você não sente de jeito nenhum, eu sinto, eu sinto tudo (sinto tudo)You don't feel at all, I feel, I feel everything (feel it all)
E você não conversa comigo, eu só, eu só quero gritar (só quero gritar)And you won't even talk, I just, I just wanna scream (I just wanna scream)
Porque como diabos eu acabei me apaixonando por uma máquina?'Cause how the hell did I end up in love with a machine?
Você não sente nada, eu sinto, eu sinto tudoYou don't feel at all, I feel, I feel everything
Você não sente nada, eu sinto, eu sinto tudoYou don't feel at all, I feel, I feel everything
E você não conversa comigo, eu só, eu só quero gritarAnd you won't even talk, I just, I just wanna scream
Porque como diabos eu acabei me apaixonando por uma máquina?'Cause how the hell did I end up in love with a machine?
Você não sente nada, eu sinto, eu sinto tudoYou don't feel at all, I feel, I feel everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelia Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: