Traducción generada automáticamente

Gura Doesn't Know I Exist
Amelia Watson
Gura no sabe que existo
Gura Doesn't Know I Exist
No hace mucho en mis días de secundariaNot long ago in my high school days
Observaba a una chica desde lejosI watched a girl from so far away
Pero cada vez que pasaba a mi ladoBut every time she passed me by
Volteaba la cabeza y suspiraba en silencioI turned my head away and quietly sighed
Y cuando pasaba, su cabello bailabaAnd when she walked by her hair would dance
Un tango secreto que solo yo podía entenderSecret tango that only I could understand
Y cuando me preguntaba la hora del díaAnd when she asked me for the time of day
La miraba a los ojos y decía en silencioI look her in the eyes and quietly say
Oh, Gura, GuraOh, Gura, Gura
¿Tienes alguna idea de quién soy?Do you have any clue who I am?
Escucha porque te lo diré una vezListen up 'cause I'll tell you once
Y me explicaré lo mejor que puedaAnd I'll explain myself the best that I can
Woah, Gura, GuraWoah, Gura, Gura
No me conoces, así que tendré que persistirYou don't know me, so I'll have to persist
Un poco tímido, así que no es de extrañarKinda shy so no wonder why
Gura no sabe que existoGura doesn't know I exist
Pasando la clase, la seguíaPast the class, I followed her
Dejándola en paz, sin molestarlaLet her tour, leave her undisturbed
Y si alguna vez se detenía y se daba vueltaAnd if she ever stopped and turned around
Me ponía tan nervioso que miraba al sueloGet so nervous I stare at the ground
Entonces un día en fotografíaThen one day in photography
Encuentro una copia de contacto que no puedo creerFind a contact print that I cannot believe
Y allí estaba ella mirándome fijamenteAnd there she was staring back at me
Así que la tomé en silencioSo I took her up so quietly
AhAh
Gura, GuraGura, Gura
¿Tienes alguna idea de quién soy?Do you have any clue who I am?
Escucha porque te lo diré una vezListen up 'cause I'll tell you once
Y me explicaré lo mejor que puedaAnd I'll explain myself the best that I can
Woah, Gura, GuraWoah, Gura, Gura
No me conoces, así que tendré que persistirYou don't know me, so I'll have to persist
Un poco tímido, así que no es de extrañarKinda shy so no wonder why
Gura no sabe que existoGura doesn't know I exist
17/01/981/17/98
Paso un día que llegué a odiarSpend a day that I come to hate
Cuando entré a la tienda de videosAs I walked into the video store
Allí estaba ella y mi mandíbula cayó al pisoThere she stood as my jaw fell to the floor
Tamborileando tu pie, esperando en la filaTapping your toe, and waiting in line
Con una película e Ina a su ladoWith a movie and Ina by her side
¿Por qué me molestaba, por qué me importaba?Why did bother, why did I care?
Por esta chica llamadaAbout this girl named
Gawr GuraGawr Gura
Gura, GuraGura, Gura
Nunca llegarás a conocer quién soyYou'll never get to know I am
Esto es un adiós, así que por favor no lloresThis is goodbye, so please don't cry
Y te decepcionaré suavemente como puedaAnd I'll let you down softly as I can
Oh, Gura, GuraOh, Gura, Gura
Otro nombre para tachar de mi listaAnother name to cross off my list
En otra vida podría haber sido agradable peroIn another life it could've been nice but
Gura no sabe lo que se perdióGura doesn't know what she missed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelia Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: